| At Lennie's (оригинал) | У Ленни (перевод) |
|---|---|
| god loves you | Бог любит тебя |
| and i hate that | и я ненавижу это |
| i’m wishing spend tomorrow | я хочу провести завтра |
| don’t mention why | не говори почему |
| don’t feed that clock | не корми эти часы |
| i own the words, | я владею словами, |
| you only borrow | ты только берешь взаймы |
| god shoved you and | Бог толкнул тебя и |
| your mission’s right | ваша миссия правильная |
| whatever, stone or faded plastic | что угодно, камень или выцветший пластик |
| …and we’re aimless and not chosen, | …и мы бесцельны и не избраны, |
| and we’re laughing | и мы смеемся |
| don’t ever tell | никогда не говори |
| don’t bring that up | не поднимай это |
| i’ve got to find a way to lose it | я должен найти способ потерять его |
| are you going to be seen again? | вас снова увидят? |
| good time to be broke | хорошее время, чтобы разориться |
| good time to be lean | хорошее время, чтобы быть стройным |
| got time to be crude | есть время быть грубым |
| got time to be the cream | есть время, чтобы быть кремом |
| i sit on the floor buzzed | я сижу на полу гудел |
| i slipped through the sofas | я проскользнул через диваны |
| here come the starts | вот и начало |
| don’t let me peak out | не дай мне высказаться |
| everyone’s leaked out | все просочились |
| leave me your name | оставьте мне свое имя |
| i head for the bathroom | я направляюсь в ванную |
| everything’s green/blue | все зеленое/синее |
| sit on the drain | сидеть на стоке |
| assume all the way gone | предположим, что все пройдено |
| head on the fake lawn | голову на искусственной лужайке |
| dripping till dry | капает до высыхания |
| …i come down back at lennie’s | …я возвращаюсь к Ленни |
