| There’s a raid going on in the East side of the city
| В восточной части города идет рейд
|
| There’s a raid going on, the boys ain’t showing no pity
| Идет облава, пацаны не жалеют
|
| Down on the waterfront there’s shooting and there’s killing
| На набережной стреляют и убивают
|
| Down on the city streets the blood it is spilling
| На городских улицах проливается кровь
|
| The boys, they’re running, stealing and burning
| Мальчики, они бегут, воруют и сжигают
|
| The innocent are lying, screaming and dying
| Невинные лгут, кричат и умирают
|
| There’s nowhere to run, you can’t get away
| Некуда бежать, ты не можешь уйти
|
| Another street fight happens every day
| Очередная уличная драка происходит каждый день
|
| There’s a raid going on down in the city
| В городе идет рейд
|
| There’s a raid going on
| Идет рейд
|
| Darkness all around me, blinding my view
| Тьма вокруг меня, ослепляющая мой взгляд
|
| I don’t know where I’m going, I’m dazed and confused
| Я не знаю, куда иду, я ошеломлен и сбит с толку
|
| I’ve struggled for a long time to get back on my feet
| Я долго пытался встать на ноги
|
| Every single effort ending in defeat
| Каждое усилие заканчивается поражением
|
| It’s hard but I’m trying, there ain’t no way out of here
| Это сложно, но я пытаюсь, отсюда нет выхода
|
| I’m in a maze full of door ways, only one will take me clear
| Я в лабиринте, полном дверей, только одна выведет меня
|
| Which one is the right one, they all seem the same
| Какой из них правильный, они все кажутся одинаковыми
|
| Which one is the right one to get me out of here
| Какой из них правильный, чтобы вытащить меня отсюда
|
| There’s a raid going on down in the city
| В городе идет рейд
|
| There’s a raid going on, the boys ain’t showing no pity
| Идет облава, пацаны не жалеют
|
| There’s a raid going on, we’re coming on through
| Идет рейд, мы проходим через
|
| There’s a raid going on, we got a raid on you
| Идет рейд, у нас на вас рейд
|
| There’s a raid going on down in the city
| В городе идет рейд
|
| There’s a raid going on
| Идет рейд
|
| Fighting on forever, I guess that’s what I choose
| Сражаться вечно, я думаю, это то, что я выбираю
|
| Someday I’m gonna make it, I’ll never think I’ll lose
| Когда-нибудь я сделаю это, я никогда не подумаю, что проиграю
|
| Don’t know me down for trying, I guess that’s all I got
| Не знай меня за попытку, думаю, это все, что у меня есть
|
| There ain’t no denying I’m never gonna stop
| Нельзя отрицать, что я никогда не остановлюсь
|
| There’s a raid going on down in the cuty
| В милашке идет рейд
|
| A raid going on, the boys ain’t showing no pity
| Идет рейд, пацаны не жалеют
|
| Darkness all around me, blinding my view
| Тьма вокруг меня, ослепляющая мой взгляд
|
| I don’t know where I’m going, I’m dazed and confused
| Я не знаю, куда иду, я ошеломлен и сбит с толку
|
| I’ve struggled for a long time to get back on my feet
| Я долго пытался встать на ноги
|
| Every single effort ending in defeat
| Каждое усилие заканчивается поражением
|
| There’s a raid going on down in the city
| В городе идет рейд
|
| There’s a raid going on, the boys ain’t showing no pity
| Идет облава, пацаны не жалеют
|
| There’s a raid going on, we’re coming on through
| Идет рейд, мы проходим через
|
| There’s a raid going on, we got a raid on you, and you, and you, and you | Идет облава, у нас облава на тебя, и ты, и ты, и ты |