
Дата выпуска: 21.04.2016
Язык песни: Английский
Eye of the Tiger(оригинал) | Глаз тигра(перевод на русский) |
- | - |
Risin' up back on the street, | Воскресая, возвращаюсь на улицы. |
Did my time, took my chances | Я отбыл свой срок, испытал судьбу. |
Went the distance now I'm back on my feet | Прошел путь, и теперь снова в строю, |
Just a man and his will to survive | Просто человек с волей к жизни. |
- | - |
So many times, it happens too fast, | Столько раз слишком быстро |
You trade your passion for glory, | Отказываешься от чувств ради славы. |
Don't lose your grip on the dreams of the past, | Не бросай свои былые мечты, |
You must fight just to keep them alive | Нужно бороться, чтобы сохранить их. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
It's the eye of the tiger, | Глаз тигра, |
It's the thrill of the fight, | Это то азарт битвы, |
Rising up to the challenge of our rival, | Выходим навстречу вызову врага, |
And the last known survivor | А последний оставшийся в живых |
Stalks his prey in the night, | Преследует свою жертву в ночи. |
And he's watching us all | Его тигровый глаз |
With the eye of the tiger. | Наблюдает за нами... |
- | - |
Face to face out in the heat, | Лицом к лицу, в пылу сражения |
Hangin' tough, stayin' hungry | Не сдаемся, рвемся вперед. |
They stack the odds still we take to the street | Нам ставят препятствия, но мы все равно выходим на улицы |
For the kill, with the skill to survive | Убивать — это наше умение выживать. |
- | - |
[Chorus] | [Припев:] |
- | - |
Risin' up straight to the top, | Поднимаясь прямо на самый верх, |
Had the guts, got the glory | Стал бесстрашным, завоевал славу. |
Went the distance, now I'm not gonna stop | Пройдя путь, я не собираюсь останавливаться, |
Just a man and his will to survive | Просто человек с волей к жизни... |
- | - |
[Chorus] | [Припев:] |
- | - |
And the last known survivor | Последний оставшийся в живых |
Stalks his prey in the night | Выслеживает себе жертву в ночи, |
And he's watching us all | И его тигровый глаз |
With the eye of the tiger | Наблюдает за нами, |
The eye of the tiger | Глаз тигра, |
The eye of the tiger | Глаз тигра, |
The eye of the tiger | Глаз тигра... |
- | - |
* — OST Rocky Balboa, Rocky III, Rocky IV (, , ) | |
- | - |
** — OST Supernatural () |
Eye of the Tiger*(оригинал) | Глаз тигра(перевод на русский) |
Risin' up back on the street | Поднявшись на ноги, возвращаюсь на улицу. |
Did my time, took my chances | Отбыл свой срок, испытал судьбу, |
Went the distance now i'm back on my feet | Прошёл свой путь и теперь я снова на ногах. |
Just a man and his will to survive | Просто человек с его волей к жизни. |
- | - |
So many times it happens too fast | Так много раз это случалось слишком быстро, |
You trade your passion for glory | Ты променял свою страсть на славу. |
Don't lose your grip on the dreams of the past | Так не растеряй свою хватку на мечты о прошлом, |
You must fight just to keep them alive | Ты должен сражаться, чтобы они продолжали жить. |
- | - |
It's the eye of the tiger | Это взгляд тигра, |
It's the thrill of the fight | Это азарт схватки, |
Risin' up to the challenge of our rival | Поднимающий нас, чтобы ответить на вызов противника. |
And the last known survivor | И последний выживший |
Stalks his prey in the night | Крадётся за своей жертвой в ночи, |
And he's watching us all | Провожая нас |
With the eye of the tiger | Взглядом тигра. |
- | - |
Face to face, out in the heat | Лицом к лицу, в пламени боя, |
Hangin' tough, stayin' hungry | Не сдаваясь, оставаясь голодными, |
They stack the odds until we take to the street | Они копят шансы, пока мы не вышли на улицу, |
For the kill with the skill to survive | Чтобы учиться выживать, убивая. |
- | - |
It's the eye of the tiger | Это взгляд тигра, |
It's the thrill of the fight | Это азарт схватки, |
Risin'up to the challenge of our rival | Поднимающий нас, чтобы ответить на вызов противника. |
And the last known survivor | И последний выживший |
Stalks his prey in the night | Крадётся за своей жертвой в ночи, |
And he's watching us all | Провожая нас |
With the eye of the tiger | Взглядом тигра. |
- | - |
Risin'up straight to the top | Вновь поднявшись — прямо к вершине. |
Had the guts, got the glory | Посеял мужество, пожал славу. |
Went the distance, now I'm not gonna stop | Прошёл свой путь, и не собираюсь останавливаться. |
Just a man and his will to survive | Просто человек с его волей к жизни. |
- | - |
It's the eye of the tiger | Это взгляд тигра, |
It's the thrill of the fight | Это азарт схватки, |
Risin' up to the challenge of our rival | Поднимающий нас, чтобы ответить на вызов противника. |
And the last known survivor | И последний выживший |
Stalks his prey in the night | Крадётся за своей жертвой в ночи, |
And he's watching us all | Провожая нас |
With the eye of the tiger... | Взглядом тигра... |
- | - |
Eye of the Tiger(оригинал) |
Rising up, back on the street |
Did my time, took my chances |
Went the distance, now I'm back on my feet |
Just a man and his will to survive |
So many times it happens too fast |
You change your passion for glory |
Don't lose your grip on the dreams of the past |
You must fight just to keep them alive |
It's the eye of the tiger |
It's the thrill of the fight |
Rising up to the challenge of our rival |
And the last known survivor |
Stalks his prey in the night |
And he's watching us all with the eye of the tiger |
Face to face, out in the heat |
Hanging tough, staying hungry |
They stack the odds still we take to the street |
For the kill with the skill to survive |
It's the eye of the tiger |
It's the thrill of the fight |
Rising up to the challenge of our rival |
And the last known survivor |
Stalks his prey in the night |
And he's watching us all with the eye of the tiger |
Rising up, straight to the top |
Had the guts, got the glory |
Went the distance, now I'm not gonna stop |
Just a man and his will to survive |
It's the eye of the tiger |
It's the thrill of the fight |
Rising up to the challenge of our rival |
And the last known survivor |
Stalks his prey in the night |
And he's watching us all with the eye of the tiger |
The eye of the tiger |
The eye of the tiger |
The eye of the tiger |
The eye of the tiger |
Глаз тигра(перевод) |
Поднимаясь, снова на улице |
Сделал свое время, рискнул |
Прошел дистанцию, теперь я снова на ногах |
Просто человек и его желание выжить |
Так много раз это происходит слишком быстро |
Вы меняете свою страсть к славе |
Не теряй контроль над мечтами о прошлом |
Вы должны сражаться, чтобы сохранить им жизнь |
Это глаз тигра |
Это острые ощущения от боя |
Принять вызов нашего соперника |
И последний известный выживший |
Преследует свою добычу в ночи |
И он наблюдает за всеми нами глазами тигра |
Лицом к лицу, в жару |
Держусь крепко, оставаясь голодным |
Они складывают шансы, но мы выходим на улицу |
Для убийства с умением выжить |
Это глаз тигра |
Это острые ощущения от боя |
Принять вызов нашего соперника |
И последний известный выживший |
Преследует свою добычу в ночи |
И он наблюдает за всеми нами глазами тигра |
Поднимаясь, прямо к вершине |
Если бы мужество, получил славу |
Прошел дистанцию, теперь я не остановлюсь |
Просто человек и его желание выжить |
Это глаз тигра |
Это острые ощущения от боя |
Принять вызов нашего соперника |
И последний известный выживший |
Преследует свою добычу в ночи |
И он наблюдает за всеми нами глазами тигра |
Глаз тигра |
Глаз тигра |
Глаз тигра |
Глаз тигра |
Тэги песни: #кабаре без границ на первом #из фильма большой толстый лгун #из кабаре без границ #кабаре без границ #из фильма большой толстый лжец
Спасибо
Перевод топ! поем на всю хату!) спасибо
Нравится сайт!
Название | Год |
---|---|
Burning Heart | 1993 |
The Moment Of The Truth | 2009 |