| I expect nothing from you anymore
| Я больше ничего не жду от тебя
|
| It’s been quiet in my head for a while
| Какое-то время в моей голове было тихо
|
| No craving, no crying, no need to caress
| Нет тяги, нет плача, нет необходимости ласкать
|
| It’s ok for you to go, I guess
| Я думаю, ты можешь идти
|
| This has been going on for so long now
| Это продолжается уже так долго
|
| The best talks we have, when we’re apart
| Лучшие разговоры, которые у нас есть, когда мы врозь
|
| The pulling, the pushing, I’m bored of it all
| Тянет, толкает, мне все это надоело
|
| It’s ok for you to go, I think
| Я думаю, ты можешь идти
|
| But please don’t run
| Но, пожалуйста, не беги
|
| When you walk away
| Когда ты уходишь
|
| And please don’t cry
| И пожалуйста, не плачь
|
| When you say goodbye
| Когда ты прощаешься
|
| Please don’t sleep with her too soon
| Пожалуйста, не спи с ней слишком рано
|
| It’s too soon to let that go
| Слишком рано отпускать это
|
| I’m not ready for that, no
| Я не готов к этому, нет
|
| I think
| Я думаю
|
| But please don’t run
| Но, пожалуйста, не беги
|
| When you walk away
| Когда ты уходишь
|
| And please don’t cry
| И пожалуйста, не плачь
|
| When you say goodbye
| Когда ты прощаешься
|
| Please don’t sleep with her too soon
| Пожалуйста, не спи с ней слишком рано
|
| It’s too soon to let that go
| Слишком рано отпускать это
|
| I’m not ready for that, no
| Я не готов к этому, нет
|
| I think
| Я думаю
|
| I expect nothing from you anymore
| Я больше ничего не жду от тебя
|
| It’s been quiet in my head for a while
| Какое-то время в моей голове было тихо
|
| No craving, no crying, no need to caress
| Нет тяги, нет плача, нет необходимости ласкать
|
| It’s ok for you to go, I guess | Я думаю, ты можешь идти |