| Read the fucking sign
| Прочитайте гребаный знак
|
| Point toward the open door
| Укажите на открытую дверь
|
| Maniac outcome is critical
| Маниакальный результат имеет решающее значение
|
| Wait for the re-emergence
| Дождитесь возрождения
|
| Then run it down in public
| Затем запустите его публично
|
| Punching up the draft
| Перфорация черновика
|
| Mercifully less fractious
| К счастью, менее капризный
|
| Picking exquisite flaws
| Выбор изысканных недостатков
|
| Cutting deep
| Резка глубоко
|
| A witness at the scene
| Свидетель на месте происшествия
|
| A highwire act between
| акт между
|
| Hysteria’s need for lame attention
| Потребность истерии во внимании
|
| And meritless self-promotion
| И бесполезная самореклама
|
| Failing
| Неудача
|
| Don’t suffer fools
| Не терпите дураков
|
| Easily
| Без труда
|
| The rolling dummy machine
| Прокатный манекен
|
| Grinding
| Шлифовка
|
| Outing
| Прогулка
|
| Don’t suffer fools
| Не терпите дураков
|
| Easily
| Без труда
|
| The rolling dummy machine
| Прокатный манекен
|
| Is foiling
| мешает
|
| Toiling
| трудится
|
| Roiling
| волнующий
|
| Don’t suffer fools
| Не терпите дураков
|
| At all (x3)
| Вообще (x3)
|
| A sudden death seized
| Внезапная смерть захватила
|
| A shortcut to its point
| Ярлык к делу
|
| Assembly line disdain
| Презрение к конвейеру
|
| The waspish cut and dry
| Оса вырезать и высушить
|
| The arbitrary hand of fate
| Произвольная рука судьбы
|
| Death lends a hand (x3)
| Смерть протягивает руку (x3)
|
| Slowly (slowly)
| Медленно-медленно)
|
| The master of hanging questions
| Мастер подвесных вопросов
|
| Recursion nightmare resumed
| Рекурсивный кошмар возобновился
|
| Perfected demarcation bloat
| Усовершенствованное демаркационное раздувание
|
| The benedict’s sizable error
| Значительная ошибка Бенедикта
|
| A rumble between enforcers
| Ссора между силовиками
|
| Looping into occult
| Петля в оккультизме
|
| Mephistophelian
| мефистофельский
|
| The serpent’s golden teeth
| Золотые зубы змеи
|
| Phantasmagoric
| фантасмагорический
|
| Qualities of design
| Качества дизайна
|
| Open disdain simmering
| Открытое презрение кипящее
|
| Perfected demarcation
| Совершенная демаркация
|
| Looping into itself
| Зацикливание на себе
|
| Receiving no answer (x3)
| Нет ответа (x3)
|
| Receiving no answer to the knock (x2) | Не получая ответа на стук (x2) |