| Yo Girl ma heart so frozen
| Yo Girl мое сердце так замерзло
|
| I’m going crazy right now
| я сейчас схожу с ума
|
| 넌 벌써 눈물도
| ты уже плачешь
|
| 흐르기 전에 뒤돌아가
| вернуться, прежде чем он течет
|
| 심장도 내 발도
| мое сердце и мои ноги
|
| 얼어붙어 못 가잖아
| Я не могу пойти, потому что я заморожен
|
| 차게 식어가
| простудиться
|
| 널 잡지 못한 나
| я не мог поймать тебя
|
| 사납게 미쳐가
| неистовствовать
|
| 네 생각에 난 또
| я снова думаю о тебе
|
| 점점 얼어붙어가
| становится холоднее
|
| 대체 언제부턴가
| когда-то
|
| 넌 이별을 굳혀가
| ты расстаешься
|
| 아무 말 없었잖아
| ты ничего не сказал
|
| 달빛이 사라져가
| лунный свет исчезает
|
| 날 미치게 하지마 자신 없어
| Не своди меня с ума, я не уверен
|
| I’m so cold I can’t breathe (I'm so cold)
| Мне так холодно, что я не могу дышать (мне так холодно)
|
| I’m so cold I can’t breathe (I'm so cold)
| Мне так холодно, что я не могу дышать (мне так холодно)
|
| 몇 번 말해 너도 알잖아
| Скажи это несколько раз, ты знаешь
|
| 네가 없이 난 내가 아닌데
| Без тебя я не я
|
| I’m so cold I can’t breathe (I'm so cold)
| Мне так холодно, что я не могу дышать (мне так холодно)
|
| I’m so cold I can’t breathe (I'm so cold)
| Мне так холодно, что я не могу дышать (мне так холодно)
|
| 두 번 다시 누굴 만나도
| Независимо от того, кого я встречу снова
|
| 사랑을 해도 같을 순 없어
| Даже если я люблю тебя, это не может быть то же самое
|
| Cause I’m so cold
| Потому что мне так холодно
|
| Cause I’m so cold
| Потому что мне так холодно
|
| 곁에 있을 때는 몰랐었어 Oh Oh
| Я не знал, когда ты был рядом со мной, о, о
|
| 너의 한마디가 너라는 존재가
| Ваше единственное слово вы
|
| 내게 얼마나 소중했는지도 Oh Oh
| Как ты был дорог мне, о, о,
|
| 차갑고 딱딱한
| холодный и жесткий
|
| 고장 난 내 심장
| мое разбитое сердце
|
| 두 눈을 떠보지만
| я открываю глаза
|
| 흐릿한 내 초점
| мой фокус размыт
|
| 전부 날 버린 듯해
| Кажется, что все бросили меня
|
| 다 지긋지긋해
| я устал от всего
|
| 견딜 수 없어
| я терпеть не могу
|
| I’m so cold I can’t breathe (I'm so cold)
| Мне так холодно, что я не могу дышать (мне так холодно)
|
| I’m so cold I can’t breathe (I'm so cold)
| Мне так холодно, что я не могу дышать (мне так холодно)
|
| 몇 번 말해 너도 알잖아
| Скажи это несколько раз, ты знаешь
|
| 네가 없이 난 내가 아닌데
| Без тебя я не я
|
| I’m so cold I can’t breathe (I'm so cold)
| Мне так холодно, что я не могу дышать (мне так холодно)
|
| I’m so cold I can’t breathe (I'm so cold)
| Мне так холодно, что я не могу дышать (мне так холодно)
|
| 두 번 다시 누굴 만나도
| Независимо от того, кого я встречу снова
|
| 사랑을 해도 같을 순 없어
| Даже если я люблю тебя, это не может быть то же самое
|
| Cause I’m so cold
| Потому что мне так холодно
|
| 만약 혹시라도
| если есть
|
| 그녈 본다면 이곳은
| Если вы посмотрите, это
|
| 네가 없는 이 하늘은 춥다고
| Это небо без тебя холодно
|
| 날 밀어내지 말라고 말해줘 Yeah
| скажи мне, не толкай меня, да
|
| 깨져버린 얼음 꽃
| разбитый ледяной цветок
|
| 다시 되돌릴 순 없나
| ты не можешь повернуть это вспять
|
| Uh 역시 그때
| ну тогда тоже
|
| 너를 꼭 붙잡아야 했었나
| я должен был держаться за тебя
|
| 왜 날 떠나가
| почему ты покидаешь меня
|
| Oh I need U Baby
| О, мне нужен ты, детка
|
| I’m so cold I can’t breathe (I'm so cold)
| Мне так холодно, что я не могу дышать (мне так холодно)
|
| I’m so cold I can’t breathe (I'm so cold)
| Мне так холодно, что я не могу дышать (мне так холодно)
|
| 몇 번 말해 너도 알잖아
| Скажи это несколько раз, ты знаешь
|
| 네가 없이 난 내가 아닌데
| Без тебя я не я
|
| I’m so cold I can’t breathe (I'm so cold)
| Мне так холодно, что я не могу дышать (мне так холодно)
|
| I’m so cold I can’t breathe (I'm so cold)
| Мне так холодно, что я не могу дышать (мне так холодно)
|
| 두 번 다시 누굴 만나도
| Независимо от того, кого я встречу снова
|
| 사랑을 해도 같을 순 없어
| Даже если я люблю тебя, это не может быть то же самое
|
| Cause I’m so cold
| Потому что мне так холодно
|
| Cause I’m so cold
| Потому что мне так холодно
|
| Cause I’m so cold | Потому что мне так холодно |