| What’s that sound? | Что это за звук? |
| Don’t turn around
| Не оборачивайся
|
| Something is coming our way
| Что-то приближается к нам
|
| Out of the dark. | Из темноты. |
| churned up heart?
| сжалось сердце?
|
| Sign of the time we say
| Знак времени мы говорим
|
| Creepy, crawly, slowly but surely
| Жутко, ползком, медленно, но верно
|
| Dawn of an alien? | Рассвет пришельца? |
| day
| день
|
| Lost in the? | Потерялись в ? |
| Watch her spin
| смотреть ее спина
|
| Blindly?
| Слепо?
|
| Here comes the black spider
| А вот и черный паук
|
| I feel the rage inside her
| Я чувствую ярость внутри нее
|
| Stamp out the black spider
| Вырубить черного паука
|
| It’s all ya do
| Это все, что ты делаешь
|
| She’ll spin a web 'til ya can’t get out
| Она будет плести паутину, пока ты не сможешь выбраться
|
| Make a thousand little babies to scurry about
| Сделайте тысячу маленьких детей, чтобы суетиться
|
| You better send everyone ya love a long long way from here
| Тебе лучше отправить всех, кого ты любишь, далеко отсюда
|
| She knows your name. | Она знает твое имя. |
| Knows her game
| Знает свою игру
|
| You’ll never get that far
| Вы никогда не зайдете так далеко
|
| Out of the dark. | Из темноты. |
| Chuned up heart?
| Устало сердце?
|
| How will it size you up?
| Как это оценит вас?
|
| Prying, probing, fat fingers groping
| Подглядывание, зондирование, ощупывание толстых пальцев
|
| Ever inch of the way
| Когда-либо дюйм пути
|
| Look at her go. | Посмотри, как она идет. |
| Enjoy the show
| Наслаждайтесь представлением
|
| Til you fall from up high
| Пока ты не упадешь с высоты
|
| It’s a long way down from here, from here, from here
| Это далеко отсюда, отсюда, отсюда
|
| Doo da doo da da da da…
| Ду да ду да да да да ...
|
| Stand in line. | Стоять в очереди. |
| Step in time
| Шаг вовремя
|
| Steady until the end
| Устойчивый до конца
|
| We will be fine. | Мы будем в порядке. |
| All will be mine
| Все будет моим
|
| 'Til the arachnid decends
| «Пока паукообразный не спустится
|
| Sleazy, slimy, creep up behind me
| Подлый, слизистый, подкрадывайся ко мне сзади
|
| I know she’ll win in the end
| Я знаю, что она победит в конце
|
| Until that day, Here I stay
| До того дня, здесь я остаюсь
|
| Blindly?
| Слепо?
|
| Here comes the black spider
| А вот и черный паук
|
| I feel the rage inside her
| Я чувствую ярость внутри нее
|
| Stamp out the black spider
| Вырубить черного паука
|
| It’s all ya do
| Это все, что ты делаешь
|
| She’ll spin a web 'til ya can’t get out
| Она будет плести паутину, пока ты не сможешь выбраться
|
| Make a thousand little babies to scurry about
| Сделайте тысячу маленьких детей, чтобы суетиться
|
| You better send everyone ya love a long long way…
| Лучше пошлите всех, кого любите, далеко-далеко…
|
| From here | Отсюда |