| Hey, yeah man
| Эй, да человек
|
| Yeah the other day, y’know
| Да, на днях, знаешь
|
| As usual
| Как обычно
|
| Yeah, one of the million people that uh, just keep riding this subway system in
| Да, один из миллиона людей, которые просто продолжают ездить на этом метро в
|
| New York City
| Нью-Йорк
|
| Yeah, New York City, man
| Да, Нью-Йорк, чувак
|
| Most beautiful city in the world, man
| Самый красивый город в мире, чувак
|
| Yeah I tell ya, man
| Да, я говорю тебе, чувак
|
| Everybody here is like so free
| Здесь все такие свободные
|
| Yeah you could be anything you want!
| Да, ты можешь быть кем угодно!
|
| Man, I tell ya something man even the cops are cool here man
| Чувак, я тебе кое-что скажу, чувак, даже копы здесь крутые, чувак.
|
| Yeah, I tell ya
| Да, я говорю тебе
|
| But anyway
| Но в любом случае
|
| Just to show you man, the other day
| Просто чтобы показать тебе, мужик, на днях
|
| This guy gets on the train here man he bops into the fuckin' car and he goes «yeah I’m a comedian»
| Этот парень садится в поезд, чувак, он прыгает в эту чертову машину и говорит: «Да, я комик».
|
| He says man «I'm the super subway rider man, himself!»
| Он говорит: "Я сам супер-пассажир!"
|
| Yeah, now listen here, man
| Да, теперь слушай сюда, чувак
|
| He can’t get a job for doin' his thing
| Он не может получить работу, чтобы делать свое дело
|
| He can’t get a job, doin' his thing
| Он не может устроиться на работу, делает свое дело
|
| All he wants to do is make people laugh
| Все, что он хочет сделать, это заставить людей смеяться
|
| All he wants to do is make people laugh
| Все, что он хочет сделать, это заставить людей смеяться
|
| New York City subway man
| Сотрудник метро Нью-Йорка
|
| New York City subway man
| Сотрудник метро Нью-Йорка
|
| He strikes out anytime day or night
| Он наносит удар в любое время дня и ночи
|
| Yeah man there he is running all over the place man
| Да, чувак, он бегает повсюду, чувак.
|
| He’s got everybody laughing man
| Он заставляет всех смеяться
|
| Yeah right in the middle of all this bleakness man
| Да, прямо посреди всей этой мрачности, чувак.
|
| Yeah there’s this guy walking «hey man, I’m a comedian»
| Да, этот парень ходит: «Эй, чувак, я комик»
|
| And there’s everybody goin' «wow, man»
| И все говорят «вау, чувак»
|
| I’m the super subway rider man, yeah
| Я супер наездник метро, да
|
| Able to leap those tall turn styles at one full bounce, man
| Способен прыгать по этим высоким стилям поворота одним полным отскоком, чувак
|
| So there he is ridin' round
| Так вот он катается
|
| Yeah, he rides the aisle to IND
| Да, он идет по проходу в IND
|
| Yeah, he rides the aisle to IND
| Да, он идет по проходу в IND
|
| Yeah here he is, strikin' everywhere man
| Да, вот он, бьет везде, чувак.
|
| Yeah here he comes, man!
| Да вот он идет, чувак!
|
| Yeah, hey watch out, you’re gonna laugh, you’re gonna smile, man
| Да, эй, берегись, ты будешь смеяться, ты будешь улыбаться, чувак
|
| Yeah! | Ага! |
| Here he comes!
| А вот и он!
|
| Super subway comedian
| Супер комик метро
|
| Aw yeah
| О да
|
| Super subway comedian
| Супер комик метро
|
| Whoa, here he comes!
| Ого, вот и он!
|
| Hey, you people man with that look on your face man
| Эй, вы, люди, с таким выражением лица, чувак
|
| Every day is the same day right?
| Каждый день — это один и тот же день, верно?
|
| I know you don’t wanna smile
| Я знаю, ты не хочешь улыбаться
|
| Too cynical, right?
| Слишком цинично, правда?
|
| But when this guy comes, man
| Но когда этот парень приходит, чувак
|
| Watch out, you’re gonna laugh
| Осторожно, ты будешь смеяться
|
| You’re gonna laugh so hard, man
| Ты будешь так сильно смеяться, чувак
|
| The tears’ll come down in your eyes
| Слезы навернутся на твои глаза
|
| Yeah, you’re gonna be doubled up, man
| Да, ты собираешься согнуться, чувак
|
| You’re gonna never laugh so hard in your life
| Ты никогда в жизни так не будешь смеяться
|
| He’s the super subway comedian
| Он супер комик метро
|
| He’s the super subway comedian
| Он супер комик метро
|
| Oh yeah, man!
| О да, мужик!
|
| Yeah, lemme tell you something, man
| Да, позволь мне сказать тебе кое-что, чувак.
|
| This only happens in New York City
| Это происходит только в Нью-Йорке
|
| The most beautiful, wonderful place in the world
| Самое красивое, чудесное место в мире
|
| The freest place in the world | Самое свободное место в мире |