| L’office des défunts parcours les pierres des morts
| Управление мертвых ходит по камням мертвых
|
| Dans un hiver perpétuel où les âmes errent sans but
| В вечной зиме, где бесцельно блуждают души
|
| Et subissent les mutilations cruelles des siècles
| И подвергнуться жестоким увечьям веков
|
| Vaine piété enlisée dans la putréfaction
| Напрасное благочестие погрязло в гниении
|
| Mortifiez vous et croyez en la bonne nouvelle
| Умертвите себя и поверьте в хорошие новости
|
| Admonestations impuissantes de ministres d’un dieu pitoyable
| Беспомощные увещевания от служителей жалкого бога
|
| Appelant à la communion de leurs saints
| Призыв к причащению своих святых
|
| Plongés dans les ténèbres de la foi
| Погруженный во тьму веры
|
| Par une infâme charité purificatrice
| Печально известной очищающей благотворительностью
|
| Ma dépouille alors enfouie et prostrée au fond d’une tombe
| Затем мое тело похоронили и распростерли на дне могилы
|
| Où résonnent les voix des trépassés sans confession
| Где резонируют голоса усопших без исповеди
|
| Recouvrant bientôt la ferveur et l’imploration
| Вскоре покрывая пыл и мольбу
|
| Que les dévots hurlent dans l’offertoire
| Пусть преданные воют в подношениях
|
| In paradisum deducant te angeli
| In paradisum deducant te angeli
|
| In tuo adventu suscipiant martyres
| In tuo adventu пробуждает мученичество
|
| Et perducant te in civitatem sanctam Ierusalem
| И perducant te in civitatem Santam Ierusalem
|
| Célébrant un cérémonial sordide visitant le séjour des morts
| Празднование грязного церемониала посещения Аида
|
| Les flambeaux sacrés s'éteignent pour m’emporter vers une renaissance
| Священные факелы гаснут, чтобы возродить меня
|
| Par cetet natalis retrouver une pureté triomphante
| Cetet natalis обретает торжествующую чистоту
|
| Loin de la déploration d’une vie insignifiante et miséricordieuse
| Далеко не оплакивая ничтожную и милосердную жизнь
|
| Par le sacrifice saint d’expiation arriver au repos éternel
| Святая жертва искупления приходит к вечному покою
|
| L'âme épurée de désespérantes visions béatifiques et pieuses
| Душа очищена от безнадежных блаженных и благочестивых видений
|
| Priez, priez pour vos âmes car la mort à mon visage
| Молитесь, молитесь за свои души, потому что смерть на моем лице
|
| Vous saurez désormais qu’il n’y pas de sommeil rédempteur
| Теперь ты узнаешь, что нет искупительного сна.
|
| Le premier né d’entre les morts ne consolera pas votre peine
| Первенец из мертвых не утешит твою боль
|
| Quand paraîtra le christ, ce martyr imparfait
| Когда явится Христос, этот несовершенный мученик
|
| Vous paraîtrez avec lui en pleine gloire dans une neige de cendres
| Ты предстанешь с ним во всей красе в снегу пепла
|
| Enfin pour moi sonne le glas
| Наконец для меня похоронный звон
|
| Mon âme est inconsolable et noire
| Моя душа безутешна и черна
|
| De retour de ma décrépitude
| Вернувшись из моего распада
|
| Je reviendrai triomphant et auréolé de gloire | Я вернусь торжествующим и окутанным славой |