Перевод текста песни La tour du pendu - SÜHNOPFER

La tour du pendu - SÜHNOPFER
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La tour du pendu , исполнителя -SÜHNOPFER
Песня из альбома: Offertoire
В жанре:Метал
Дата выпуска:30.11.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Kontor

Выберите на какой язык перевести:

La tour du pendu (оригинал)Башня виселицы (перевод)
L’aversion des prêcheurs distillant de vaines espérances Отвращение к проповедникам, питающим тщетные надежды
Et la négation de leur foy И отрицание их веры
M’ont valu les griefs de félonie et lâcheté Заработал мне обиды за тяжкое преступление и трусость
C’est en cette vieille ville d’Hérisson que je fus condamné Именно в этом старом городе Эриссон я был осужден
À estre de la cordelle pendu et bruslé Быть повешенным и сожженным на веревке
À faire pénitence dans la solitude où les voix égilent Совершить покаяние в одиночестве, где голоса зовут
Sous les murs crevassés où je traîne ma carcasse Под потрескавшимися стенами, куда я тащу свою тушу
Celle qui m'était promise se recueille dans la tristesse de ses deuils Та, что была мне обещана, собирает себя в печали своего траура
Avec la corde je ne fais plus qu’un С веревкой я становлюсь единым целым
Dans l’humidité, la crasse et les arantelles В сырости, грязи и арантелях
Sous les huées stridentes des vents Под пронзительный гул ветров
Dans la plus noire oubliette В самом темном забвении
Où pendent d’autres dépouilles desséchées Где другие высушенные останки висят
Calabres regauties laissées croupir sans secours Calabria regauties оставили гнить без посторонней помощи
Devenant à mon tour un cadavre décharné Становясь в свою очередь истощенным трупом
Qu’on ne peut ramener à la vie Это не может быть возвращено к жизни
Amorphe et famélique Аморфный и голодный
Les abysses s’ouvrent enfin à mes pieds Бездна наконец открывается у моих ног
Lorsque soudain m’est apparu Когда вдруг меня осенило
Ce vieux pays qui m’a vu naître Эта старая страна, где я родился
L’automne sur le bocage, la couleur changeante des grès Осень на бокаже, меняющийся цвет песчаников
Les lignes pures de ses horizons, la grâce de ses rivières Чистые линии его горизонтов, изящество его рек
Ses obscures forteresses et leurs murailles Его темные крепости и их стены
Qui en ont vu tant passer à trépas Кто видел, как многие уходят
Et les yeux noyés de brume, regardant vers le passé И глаза утонули в тумане, глядя в прошлое
Dans la somptueuse clarté du couchant В роскошной ясности заката
Les silhouettes imprécises s’estompent Неточные силуэты исчезают
Dans un morne silence В тоскливой тишине
Je suis parti ne poussièreя ушел в пыль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: