Перевод текста песни La tour du pendu - SÜHNOPFER

La tour du pendu - SÜHNOPFER
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La tour du pendu, исполнителя - SÜHNOPFER. Песня из альбома Offertoire, в жанре Метал
Дата выпуска: 30.11.2014
Лейбл звукозаписи: Kontor
Язык песни: Французский

La tour du pendu

(оригинал)
L’aversion des prêcheurs distillant de vaines espérances
Et la négation de leur foy
M’ont valu les griefs de félonie et lâcheté
C’est en cette vieille ville d’Hérisson que je fus condamné
À estre de la cordelle pendu et bruslé
À faire pénitence dans la solitude où les voix égilent
Sous les murs crevassés où je traîne ma carcasse
Celle qui m'était promise se recueille dans la tristesse de ses deuils
Avec la corde je ne fais plus qu’un
Dans l’humidité, la crasse et les arantelles
Sous les huées stridentes des vents
Dans la plus noire oubliette
Où pendent d’autres dépouilles desséchées
Calabres regauties laissées croupir sans secours
Devenant à mon tour un cadavre décharné
Qu’on ne peut ramener à la vie
Amorphe et famélique
Les abysses s’ouvrent enfin à mes pieds
Lorsque soudain m’est apparu
Ce vieux pays qui m’a vu naître
L’automne sur le bocage, la couleur changeante des grès
Les lignes pures de ses horizons, la grâce de ses rivières
Ses obscures forteresses et leurs murailles
Qui en ont vu tant passer à trépas
Et les yeux noyés de brume, regardant vers le passé
Dans la somptueuse clarté du couchant
Les silhouettes imprécises s’estompent
Dans un morne silence
Je suis parti ne poussière

Башня виселицы

(перевод)
Отвращение к проповедникам, питающим тщетные надежды
И отрицание их веры
Заработал мне обиды за тяжкое преступление и трусость
Именно в этом старом городе Эриссон я был осужден
Быть повешенным и сожженным на веревке
Совершить покаяние в одиночестве, где голоса зовут
Под потрескавшимися стенами, куда я тащу свою тушу
Та, что была мне обещана, собирает себя в печали своего траура
С веревкой я становлюсь единым целым
В сырости, грязи и арантелях
Под пронзительный гул ветров
В самом темном забвении
Где другие высушенные останки висят
Calabria regauties оставили гнить без посторонней помощи
Становясь в свою очередь истощенным трупом
Это не может быть возвращено к жизни
Аморфный и голодный
Бездна наконец открывается у моих ног
Когда вдруг меня осенило
Эта старая страна, где я родился
Осень на бокаже, меняющийся цвет песчаников
Чистые линии его горизонтов, изящество его рек
Его темные крепости и их стены
Кто видел, как многие уходят
И глаза утонули в тумане, глядя в прошлое
В роскошной ясности заката
Неточные силуэты исчезают
В тоскливой тишине
я ушел в пыль
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sonnent les aurisses (Montmorillon) 2014
Introït - Saints Mystères 2014
Messe des morts 2014
Chevalier maudit 2014

Тексты песен исполнителя: SÜHNOPFER