Перевод текста песни Di Makatulog - Sud

Di Makatulog - Sud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Di Makatulog , исполнителя -Sud
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:29.06.2017
Язык песни:Тагальский

Выберите на какой язык перевести:

Di Makatulog (оригинал)Di Makatulog (перевод)
Heto na naman ang pusong gising na gising Вот сердце, которое снова проснулось
Sabik sa mga yakap mong ka’y lambing Жду твоих нежных объятий
Umaga na pala pero walang pakialam Утро, но всем наплевать
Kausap ka, pahingi pa ng sandali Поговори с тобой, попроси минутку
Minsan lang ako magkaganito Я делаю это только один раз
Puso kong umidlip, ginising mo Мое сердце дремало, ты разбудил меня
Ang panalangin ko Моя молитва
Ako sanang naiisip mo Ты должно быть думаешь обо мне
Bago pumikit ang iyong mata Прежде чем закрыть глаза
Ayokong managinip ng mag-isa Я не хочу мечтать один
Heto na naman lumusong ang pusong sabik Здесь нетерпеливое сердце снова спускается
Di na mahintay masilayan ang iyong labi Не могу дождаться, чтобы увидеть твои губы
Gabi na pero iniisip ko pa rin Уже поздно, но я все еще думаю
Buong araw mo sa aking piling Весь твой день со мной
Minsan lang ako hindi malito Иногда я не путаюсь
Puso kong naligaw, ay nahanap mo Мое сердце было потеряно, ты нашел его
Ang panalangin ko Моя молитва
Ako sanang naiisip mo Ты должно быть думаешь обо мне
Bago pumikit ang iyong mata Прежде чем закрыть глаза
Ayokong managinip ng mag-isa Я не хочу мечтать один
Ang panalangin ko Моя молитва
Ako sanang naiisip mo Ты должно быть думаешь обо мне
Bago pumikit ang iyong mata Прежде чем закрыть глаза
Ayaw nang managinip ng mag-isa Не хочу мечтать в одиночестве
Di makatulogНе могу заснуть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lick It
ft. Chiara King
2021
So Sick
ft. Sud, The High, Vigiland, SUD, The High
2020
2015
2015
2015
2016
2017
2020
2016
2019
2015
2017
2016
2016
2021
2018
Smile
ft. Kronan, Sud
2021
2021
2021
2020