| Happiness it could only be
| Счастье может быть только
|
| Together we can live in harmony (Oh, harmony)
| Вместе мы можем жить в гармонии (о, гармония)
|
| The way you make me feel is so unreal
| То, что ты заставляешь меня чувствовать, так нереально
|
| Together forever, nothings forever…
| Вместе навсегда, ничего навсегда…
|
| Lay beside me, stand right by me
| Ложись рядом со мной, встань рядом со мной
|
| Its your love I can’t let go
| Это твоя любовь, которую я не могу отпустить
|
| Wait a while, two thousand miles
| Подождите, две тысячи миль
|
| Separates me from your smile
| Отделяет меня от твоей улыбки
|
| At the time I really never thought about it
| В то время я действительно никогда не думал об этом
|
| But I swear to you I never took you for granite
| Но я клянусь тебе, я никогда не принимал тебя за гранит
|
| I waited too long, now that you’re gone
| Я слишком долго ждал, теперь, когда тебя нет
|
| Our story
| Наша история
|
| You’re not here so I’m going back to
| Тебя здесь нет, поэтому я возвращаюсь
|
| Yesterday in all its glory
| Вчера во всей красе
|
| I promise it will be told
| Я обещаю, что это будет сказано
|
| So I’m going back home
| Так что я возвращаюсь домой
|
| Touch of love with a sympathy
| Прикосновение любви с симпатией
|
| Summers that we spent inside a heaven (heaven)
| Лето, которое мы провели на небесах (небесах)
|
| I’m bound to you I was a kid in that song
| Я связан с тобой, я был ребенком в этой песне
|
| Something really special, even since you’ve been gone
| Что-то действительно особенное, даже с тех пор, как ты ушел
|
| So I’m going back home
| Так что я возвращаюсь домой
|
| I’m going back home
| я возвращаюсь домой
|
| I’m going back
| Я возвращаюсь
|
| I’m going back home
| я возвращаюсь домой
|
| I’m going back home | я возвращаюсь домой |