| What the hell is wrong with me?
| Что, черт возьми, не так со мной?
|
| I’m in a band, ladies can’t you see
| Я в группе, дамы, разве вы не видите
|
| Please don’t judge me by the car that I drive
| Пожалуйста, не судите меня по машине, на которой я езжу
|
| Or the fact that I haven’t had a date since '95
| Или тот факт, что у меня не было свиданий с 95 года
|
| Come on, don’t go away
| Давай, не уходи
|
| Don’t listen to your friends when they that I am gay
| Не слушай своих друзей, когда они говорят, что я гей
|
| I try so hard but I just can’t get no play
| Я так стараюсь, но я просто не могу не играть
|
| Don’t have any STDs
| Не иметь ЗППП
|
| Come on, I’m begging on my knees
| Давай, я умоляю на коленях
|
| Come on get close just ignore the fleas
| Давай, подойди ближе, просто не обращай внимания на блох
|
| We will take anything that walks. | Мы возьмем все, что ходит. |
| ..
| ..
|
| Because we’re desperate
| Потому что мы в отчаянии
|
| I know I’m not a handsome man
| Я знаю, что я не красивый мужчина
|
| 'cause I look like an ogre with a farmer’s tan
| потому что я похож на людоеда с фермерским загаром
|
| And every time the ladies see me and I’m walking their way
| И каждый раз, когда дамы видят меня, и я иду по их пути
|
| They say, «Brian smells, everybody stay away»
| Они говорят: «Брайан пахнет, всем держаться подальше»
|
| Oh ladies, can’t you see
| О дамы, разве вы не видите
|
| I can’t help it because I’m ugly
| Я ничего не могу с собой поделать, потому что я уродлив
|
| But I’m in a band, don’t that count for something
| Но я в группе, разве это не считается чем-то
|
| Come on now, don’t delay
| Давай сейчас, не откладывай
|
| 'cause if you don’t call then I’ll probably rent-a-date
| потому что если ты не позвонишь, я, вероятно, назначу свидание
|
| And my tab keeps rising, 'cause I do it every day
| И мой счет продолжает расти, потому что я делаю это каждый день
|
| Oh ladies, can’t you see
| О дамы, разве вы не видите
|
| I’m in a band, why aren’t you attracted to me?
| Я в группе, почему я тебе не нравлюсь?
|
| I don’t care if you’re underage
| Мне все равно, если вы несовершеннолетний
|
| Just as long as you’ll be seen with me in a public place
| Лишь бы вас видели со мной в общественном месте
|
| What’s it gonna take? | Что это займет? |
| (What's it gonna take?)
| (Что это займет?)
|
| For you help me bake cookies?
| За то, что ты помог мне испечь печенье?
|
| Doo-Wah-Doo
| Ду-Ва-Ду
|
| 'cause I need to know
| потому что мне нужно знать
|
| I’m all hot and ready
| Я весь горячий и готов
|
| And I got to go. | И мне нужно идти. |
| ..
| ..
|
| Because we’re Desperate
| Потому что мы в отчаянии
|
| Why oh why must I have this rash
| Почему, почему у меня должна быть эта сыпь
|
| No girls talk to me they just step back
| Никакие девушки не разговаривают со мной, они просто отступают
|
| Should I lift weights? | Должен ли я поднимать тяжести? |
| Would that make me more sexual?
| Сделает ли это меня более сексуальным?
|
| Maybe wear glasses would that make me intellectual?
| Может быть, носить очки, которые сделают меня интеллектуальным?
|
| Come on lets do it fast
| Давай, давай сделаем это быстро
|
| 'cause I’m all hot and ready and it just wont last
| потому что я весь горячий и готов, и это просто не продлится
|
| And I got 20 dollars what can I get for that? | И у меня есть 20 долларов, что я могу получить за это? |