Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Call My Name, исполнителя - Styl-Plus.
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский
Call My Name(оригинал) |
Yeah, brand new from Styl-Plus crew |
Picture this: one girl two glasses and a table for two |
What would you do? |
I was sitting in a corner babe |
You were sitting in another corner sitting at a table for two |
Ooh yeah babe |
Ooh yeah babe |
Ooh yeah babe |
The waiter brought your order babe, champagne |
Two glasses for nobody but you |
Ooh yeah babe |
Ooh yeah babe |
Ooh yeah babe |
Then I saw you whisper |
To the waiter mister |
And I thought you were talking about me, baby |
Ooh babe, ooh babe |
Can I pour your wine ooh babe |
I heard a whisper of my name (whisper of my name} |
Did you call my name |
Say baby did you call my name |
Ooh babe, ooh babe |
Can I pour your wine ooh babe |
I heard a whisper of my name (whisper of my name} |
Did you call my name |
Say baby did you call my name |
Did you call me? |
Nearly twenty minutes after babe |
I’m beginning to imagine the reason you haven’t yet moved |
Ooh yeah babe |
Ooh yeah babe |
Ooh yeah babe |
The waiter hasn’t called me babe |
Maybe he’s forgotten |
Maybe you want me to make the first move |
Ooh yeah babe |
Ooh yeah babe |
Ooh yeah babe |
So I approach your table |
Until I’m able, to whisper so no one can hear, baby |
Ooh babe, ooh babe |
Can I pour your wine ooh babe |
I heard a whisper of my name (whisper of my name} |
Did you call my name |
Say baby did you call my name |
Ooh babe, ooh babe |
Can I pour your wine ooh babe |
I heard a whisper of my name (whisper of my name} |
Did you call my name |
Say baby did you call my name |
Did you call me? |
(My name is Tunde) |
Did you call my name |
I’m coming to get you |
To get you |
Leaning forward toward to your ear |
I can catch the stimulating fragrance of your hair |
My feelings to tell me its all good to take my place in front of you |
Ooh yeah babe, ooh yeah baby |
I say to myself, I knew right from the start |
Knew right then baby |
Until suddenly, I hear a deep voice from behind: |
Baby I’m sorry that I took so long |
It is funny how time flies |
When you’re waiting for the mega-fly-girlfriend's guy to walk by |
Champagne that was never my game, I was only gonna get down cos she called my |
name |
Of which |
I’d never act so damn lame and ditch |
My three homeboys for a dame and rich glass of a girl’s champagne and switch |
tables |
Feel us downing Irish cream and tequilas |
Me and my home boys, said what the deal is |
Its only just a honey, maybe looking for the money for the tall glass of |
champagne, and so the deal is |
I got to go and bail her out, before she gets treated like an area tout |
You also got to get a perfect line,/ |
Yeah, ask her if you can pour her wine, c’mon! |
Ooh babe, ooh babe |
Can I pour your wine ooh babe |
I heard a whisper of my name (whisper of my name} |
Did you call my name |
Say baby did you call my name |
Ooh babe, ooh babe |
Can I pour your wine ooh babe |
I heard a whisper of my name (whisper of my name} |
Did you call my name |
Say baby did you call my name |
Did you call me? |
Зови Меня По Имени(перевод) |
Да, совершенно новый от команды Styl-Plus |
Представьте себе: одна девушка, два бокала и стол на двоих |
Что бы ты сделал? |
Я сидел в углу, детка |
Вы сидели в другом углу за столиком на двоих |
о да детка |
о да детка |
о да детка |
Официант принес твой заказ, детка, шампанское. |
Два стакана ни для кого, кроме тебя |
о да детка |
о да детка |
о да детка |
Потом я увидел, как ты шепчешь |
Официанту господину |
А я думал, ты говоришь обо мне, детка |
О, детка, о, детка |
Могу я налить тебе вина, о, детка? |
Я услышал шепот моего имени (шепот моего имени} |
Вы назвали мое имя |
Скажи, детка, ты назвал мое имя |
О, детка, о, детка |
Могу я налить тебе вина, о, детка? |
Я услышал шепот моего имени (шепот моего имени} |
Вы назвали мое имя |
Скажи, детка, ты назвал мое имя |
Ты звал меня? |
почти через двадцать минут после детка |
Я начинаю представлять, почему вы еще не переехали |
о да детка |
о да детка |
о да детка |
Официант не назвал меня малышкой |
Может он забыл |
Может быть, вы хотите, чтобы я сделал первый шаг |
о да детка |
о да детка |
о да детка |
Итак, я подхожу к вашему столу |
Пока я не смогу шептать, чтобы никто не услышал, детка |
О, детка, о, детка |
Могу я налить тебе вина, о, детка? |
Я услышал шепот моего имени (шепот моего имени} |
Вы назвали мое имя |
Скажи, детка, ты назвал мое имя |
О, детка, о, детка |
Могу я налить тебе вина, о, детка? |
Я услышал шепот моего имени (шепот моего имени} |
Вы назвали мое имя |
Скажи, детка, ты назвал мое имя |
Ты звал меня? |
(Меня зовут Тунде) |
Вы назвали мое имя |
я иду за тобой |
Достичь тебя |
Наклоняясь вперед к уху |
Я могу уловить стимулирующий аромат твоих волос |
Мои чувства, чтобы сказать мне, что все хорошо, чтобы занять мое место перед вами |
О, да, детка, о, да, детка |
Я говорю себе, я знал с самого начала |
Знал сразу, детка |
Пока вдруг не слышу глубокий голос сзади: |
Детка, мне жаль, что я так долго |
Забавно, как летит время |
Когда ждешь, пока мимо пройдет парень супер-подруги |
Шампанское, которое никогда не было моей игрой, я собирался только слезть, потому что она позвонила мне |
название |
Из которых |
Я бы никогда не вел себя так чертовски хромой и канавой |
Мои три приятеля за даму и богатый бокал шампанского для девочки и переключатель |
столы |
Почувствуйте, как мы пьем ирландские сливки и текилу |
Я и мои домашние мальчики сказали, в чем дело |
Это всего лишь мед, может быть, ищет деньги на высокий стакан |
шампанское, так что сделка |
Я должен пойти и выручить ее, прежде чем с ней будут обращаться как с местной рекламой |
Вы также должны получить идеальную линию, / |
Да, спроси ее, можешь ли ты налить ей вина, давай! |
О, детка, о, детка |
Могу я налить тебе вина, о, детка? |
Я услышал шепот моего имени (шепот моего имени} |
Вы назвали мое имя |
Скажи, детка, ты назвал мое имя |
О, детка, о, детка |
Могу я налить тебе вина, о, детка? |
Я услышал шепот моего имени (шепот моего имени} |
Вы назвали мое имя |
Скажи, детка, ты назвал мое имя |
Ты звал меня? |