| Uh, uh
| Э-э-э
|
| Oh Lord, Jetson made another one
| О Господи, Джетсон сделал еще один
|
| Uh, uh, uh
| Ух, ух, ух
|
| I’m havin' racks and I’m havin' my way with this shit (Racks)
| У меня есть стойки, и я справляюсь с этим дерьмом (Стойки)
|
| Is you tryna fuck or what? | Ты пытаешься трахаться или что? |
| (Thot thot)
| (Тот тот)
|
| I’m first in line, ain’t no runner-up (Fuck)
| Я первый в очереди, а не занявший второе место (черт возьми)
|
| These niggas act like I ain’t done enough (Huh?)
| Эти ниггеры ведут себя так, будто я недостаточно сделал (а?)
|
| We open fire, no uppercuts
| Мы открываем огонь, без апперкотов
|
| Put him on the plate, he Sunday brunch (Get him out of there)
| Положите его на тарелку, он воскресный бранч (вытащите его оттуда)
|
| He say it’s up, it’s stuck, uh
| Он говорит, что это вверх, это застряло, а
|
| I’m goin' in, I ain’t goin' for nothin' (Nope)
| Я иду, я не собираюсь ни за что (Нет)
|
| I’m havin' racks and I’m havin' my way with this shit (Racks)
| У меня есть стойки, и я справляюсь с этим дерьмом (Стойки)
|
| Is you tryna fuck or what? | Ты пытаешься трахаться или что? |
| (Thot thot)
| (Тот тот)
|
| I’m first in line, ain’t no runner-up (Fuck)
| Я первый в очереди, а не занявший второе место (черт возьми)
|
| These niggas act like I ain’t done enough
| Эти ниггеры ведут себя так, будто я недостаточно сделал
|
| We open fire, no uppercuts
| Мы открываем огонь, без апперкотов
|
| Put him on the plate, he Sunday brunch (Get him out of there)
| Положите его на тарелку, он воскресный бранч (вытащите его оттуда)
|
| He say it’s up, it’s stuck
| Он говорит, что это вверх, это застряло
|
| I’m goin' in, I ain’t goin' for nothin'
| Я иду, я не иду ни за что
|
| That lil' nigga flex, Hercules (4X)
| Этот маленький ниггер сгибается, Геркулес (4X)
|
| I’m walkin' straight in, ain’t no searchin' me (Fuck)
| Я иду прямо, меня не ищут (блять)
|
| Put this dick on her, she like, «You hurtin' me»
| Надень на нее этот член, она такая: «Ты делаешь мне больно»
|
| Glock with a dick, send 'em up, no surgery (Come here)
| Глок с хуем, отправить их, без операции (иди сюда)
|
| He got hit with the whole magazine
| Он получил удар со всем журналом
|
| Want beef with us, you need strategy (Huh)
| Хотите говядины с нами, вам нужна стратегия (Ха)
|
| I hit that nat, she attached to me
| Я ударил эту нат, она привязалась ко мне
|
| I’m with your ho blowin' dope off the balcony, uh
| Я с твоим шлюхой дурью с балкона
|
| I spent your rent on a Moncler (Cash)
| Я потратил твою арендную плату на Moncler (наличными)
|
| I made it back the next day (No cap)
| Я вернулся на следующий день (без ограничений)
|
| I see through these niggas, x-ray (Fuck)
| Я вижу сквозь этих нигеров, рентген (блять)
|
| She give me head, not headaches, uh (Nat nat)
| Она дает мне голову, а не головные боли, э-э (Нат нат)
|
| Boy, you in the way, you dead weight (Bitch)
| Мальчик, ты мешаешь, ты мертвый груз (сука)
|
| I spend backends on AK’s (Blaow)
| Я трачу бэкэнды на AK (Blaow)
|
| ARP’s and them drake things
| ARP и их дрейки
|
| I put a rap check on your whole gang (Get 'em out of there)
| Я проверил рэп на всю вашу банду (вытащите их оттуда)
|
| I really be where they can’t hang (Huh?)
| Я действительно быть там, где они не могут повесить (а?)
|
| Treat an opp block like a gun range (Hah)
| Относитесь к блоку противника как к стрельбищу (Ха)
|
| I treat a thot thot like she nothin' (Ooh)
| Я отношусь к этой шлюхе так, как будто она ничего (Ооо)
|
| I came from shit, I make racks off performing (On gang)
| Я пришел из дерьма, я делаю стойки на выступлениях (в банде)
|
| And I’m booked like I’m touring (Booked)
| И я забронирован, как будто я в туре (забронирован)
|
| All month, backends keep coming (Cash)
| Весь месяц бэкенды продолжают поступать (наличные)
|
| Ho called, she say she horny
| Хо позвонила, она сказала, что возбуждена
|
| I’m on the road, I’ll be there in the morning (Thot thot)
| Я в дороге, я буду там утром (Тот тот)
|
| I’m havin' racks and I’m havin' my way with this shit (Racks)
| У меня есть стойки, и я справляюсь с этим дерьмом (Стойки)
|
| Is you tryna fuck or what? | Ты пытаешься трахаться или что? |
| (Thot thot)
| (Тот тот)
|
| I’m first in line, ain’t no runner-up (Fuck)
| Я первый в очереди, а не занявший второе место (черт возьми)
|
| These niggas act like I ain’t done enough (Huh?)
| Эти ниггеры ведут себя так, будто я недостаточно сделал (а?)
|
| We open fire, no uppercuts
| Мы открываем огонь, без апперкотов
|
| Put him on the plate, he Sunday brunch (Get him out of there)
| Положите его на тарелку, он воскресный бранч (вытащите его оттуда)
|
| He say it’s up, it’s stuck, uh
| Он говорит, что это вверх, это застряло, а
|
| I’m goin' in, I ain’t goin' for nothin' (Nope)
| Я иду, я не собираюсь ни за что (Нет)
|
| I’m havin' racks and I’m havin' my way with this shit (Racks)
| У меня есть стойки, и я справляюсь с этим дерьмом (Стойки)
|
| Is you tryna fuck or what? | Ты пытаешься трахаться или что? |
| (Thot thot)
| (Тот тот)
|
| I’m first in line, ain’t no runner-up (Fuck)
| Я первый в очереди, а не занявший второе место (черт возьми)
|
| These niggas act like I ain’t done enough
| Эти ниггеры ведут себя так, будто я недостаточно сделал
|
| We open fire, no uppercuts (Uh)
| Мы открываем огонь, без апперкотов (э-э)
|
| Put him on the plate, he Sunday brunch (Get him out of there, Uh)
| Положите его на тарелку, он воскресный бранч (вытащите его оттуда, а)
|
| He say it’s up, it’s stuck (Uh)
| Он говорит, что это вверх, это застряло (э-э)
|
| I’m goin' in, I ain’t goin' for nothin' (Yeah)
| Я иду, я не собираюсь ни за что (Да)
|
| Pull up in a tank like Master P (Yeah)
| Подъезжай в баке, как Мастер Пи (Да)
|
| Yeah, niggas be after me (Yeah)
| Да, ниггеры преследуют меня (Да)
|
| I got a .223 with me, yeah
| У меня есть .223 со мной, да
|
| That bitch gon' shoot with me (Yeah)
| Эта сука будет стрелять со мной (Да)
|
| Y’all niggas dyin' in the streets tryna play with me
| Вы, ниггеры, умираете на улицах, пытаясь поиграть со мной.
|
| You know I love fuckin' beats (Yeah)
| Ты знаешь, я люблю гребаные биты (Да)
|
| And I love fuckin' freaks
| И я люблю гребаных уродов
|
| Fuck your ho, yeah, to sleep, yeah
| Трахни свою шлюху, да, спать, да
|
| And she wanna get geeked
| И она хочет, чтобы ее развлекали
|
| Let that ho sip the double cup, yeah, with me, yeah
| Пусть эта шлюха выпьет двойную чашку, да, со мной, да
|
| And I’m, I’m a king
| И я, я король
|
| Paradise East, PDE, yeah (Yeah)
| Восточный рай, PDE, да (да)
|
| Y’all niggas can’t fuck with me when it come to this beef (Uh-uh)
| Вы все ниггеры не можете трахаться со мной, когда дело доходит до этой говядины (Угу)
|
| I’m pullin' up 'bout four deep
| Я подтягиваюсь на четыре глубины
|
| Everybody strapped up with me (Yeah)
| Все привязаны ко мне (Да)
|
| We got them thirties and chopsticks (Yeah)
| У нас есть тридцатые и палочки для еды (Да)
|
| Yeah, nigga, we gon' mop shit (Yeah)
| Да, ниггер, мы будем вытирать дерьмо (Да)
|
| Shoot a motherfuckin' opp bitch (Yeah)
| Стреляй в гребаную суку-опп (Да)
|
| And middle finger to the cops, bitch (Oh yeah)
| И средний палец копам, сука (О да)
|
| On the block I be givin' niggas hell
| На блоке я даю нигерам ад
|
| Hell yeah, I’m shell (I'm shell)
| Черт, да, я ракушка (я ракушка)
|
| Thirty round, nah, nah for real
| Тридцать раундов, нет, нет по-настоящему
|
| Y’all niggas know what it is
| Вы, ниггеры, знаете, что это такое
|
| I’m havin' racks and I’m havin' my way with this shit (Racks)
| У меня есть стойки, и я справляюсь с этим дерьмом (Стойки)
|
| Is you tryna fuck or what? | Ты пытаешься трахаться или что? |
| (Thot thot)
| (Тот тот)
|
| I’m first in line, ain’t no runner-up (Fuck)
| Я первый в очереди, а не занявший второе место (черт возьми)
|
| These niggas act like I ain’t done enough (Huh?)
| Эти ниггеры ведут себя так, будто я недостаточно сделал (а?)
|
| We open fire, no uppercuts
| Мы открываем огонь, без апперкотов
|
| Put him on the plate, he Sunday brunch (Get him out of there)
| Положите его на тарелку, он воскресный бранч (вытащите его оттуда)
|
| He say it’s up, it’s stuck, uh
| Он говорит, что это вверх, это застряло, а
|
| I’m goin' in, I ain’t goin' for nothin' (Nope)
| Я иду, я не собираюсь ни за что (Нет)
|
| I’m havin' racks and I’m havin' my way with this shit (Racks)
| У меня есть стойки, и я справляюсь с этим дерьмом (Стойки)
|
| Is you tryna fuck or what? | Ты пытаешься трахаться или что? |
| (Thot thot)
| (Тот тот)
|
| I’m first in line, ain’t no runner-up (Fuck)
| Я первый в очереди, а не занявший второе место (черт возьми)
|
| These niggas act like I ain’t done enough
| Эти ниггеры ведут себя так, будто я недостаточно сделал
|
| We open fire, no uppercuts
| Мы открываем огонь, без апперкотов
|
| Put him on the plate, he Sunday brunch (Get him out of there)
| Положите его на тарелку, он воскресный бранч (вытащите его оттуда)
|
| He say it’s up, it’s stuck
| Он говорит, что это вверх, это застряло
|
| I’m goin' in, I ain’t goin' for nothin' | Я иду, я не иду ни за что |