| 15 min of fame can turn to 15 min of shame
| 15 минут славы могут превратиться в 15 минут позора
|
| 15 min of lame if your not careful man
| 15 минут хромоты, если ваш невнимательный человек
|
| I agree with Jay Z no maybes or might be’s
| Я согласен с Джей Зи, нет, может быть, или может быть
|
| Fame is the worst drug known to man
| Слава - худший наркотик, известный человеку
|
| Geeked on the spotlight even if it’s not right
| Выдумщик в центре внимания, даже если это неправильно
|
| Loving the limelight they can’t resist
| Любя внимание, они не могут устоять
|
| The addiction of fame’s intoxicating the brain
| Пристрастие к славе опьяняет мозг
|
| Leaving the masses as has beens mad and pissed
| Оставить массы такими, какие они были безумными и злыми
|
| Got no love from Mommy and Dad you never knew
| Не получил любви от мамы и папы, которых ты никогда не знал
|
| Just 14 when you ran away and got your 1st tattoo
| Всего 14, когда ты сбежал и сделал свою первую татуировку
|
| Now you think if you could just become a famous superstar
| Теперь вы думаете, могли бы вы просто стать известной суперзвездой
|
| That the pain you feel would go away and you could hide from who you are
| Что боль, которую ты чувствуешь, уйдет, и ты сможешь спрятаться от того, кто ты есть
|
| I never bought it
| я так и не купил
|
| I don’t believe it
| я не верю
|
| You’ve lost your mind
| Вы сошли с ума
|
| You best retrieve it
| Вы лучше всего получить его
|
| Start the clock… Tick Tock
| Запустите часы… Тик-так
|
| Hurry up… Tick Tock
| Спешите… Тик-так
|
| Ride that painted pony
| Покататься на этом нарисованном пони
|
| Let the spinnin' wheel burn
| Пусть горит прялка
|
| What the hell have we become
| Что, черт возьми, мы стали
|
| Desensitized and growing up numb
| Десенсибилизированный и онемевший
|
| You’d do anything for them to know your name
| Вы бы сделали все, чтобы они знали ваше имя
|
| Now you’ve sold your soul for your 15 minutes of fame
| Теперь вы продали душу за 15 минут славы.
|
| Those who achieve it just can’t believe it
| Те, кто достигает этого, просто не могут в это поверить
|
| They look to extend that 1−5 high
| Они надеются увеличить этот показатель на 1–5 высот.
|
| And without notice they finally notice
| И без предупреждения они, наконец, замечают
|
| Their 15 min has said goodbye
| Их 15 минут попрощались
|
| Drained and strained from emotional pain
| Истощенный и напряженный от эмоциональной боли
|
| Snatching years off your life that you’ll never reclaim
| Вырвав годы из своей жизни, которые вы никогда не вернете
|
| It wooed you and screwed you
| Он ухаживал за тобой и облажался
|
| Exploited and used you
| Эксплуатировали и использовали вас
|
| Now it doesn’t look as good as it once used to
| Теперь он выглядит не так хорошо, как раньше
|
| 17 with a baby, selling drugs to make the rent
| 17 с ребенком, продаю наркотики, чтобы заработать на арендной плате
|
| And the echoes of what might have been are still ringing in your head
| И отголоски того, что могло бы быть, до сих пор звучат в твоей голове
|
| Now you think if you could just become a famous superstar
| Теперь вы думаете, могли бы вы просто стать известной суперзвездой
|
| That the pain you feel would go away and you could hide from who you are
| Что боль, которую ты чувствуешь, уйдет, и ты сможешь спрятаться от того, кто ты есть
|
| Drowning and clowning and wondering why
| Утопление и клоунада и интересно, почему
|
| Your limit wasn’t close to the sky
| Ваш предел не был близок к небу
|
| Can’t release the fame so you’re living a lie
| Не могу освободиться от славы, поэтому ты живешь во лжи
|
| Can’t except the truth your time has passed you by
| Не могу не признать, что твое время прошло мимо тебя.
|
| So you deny and rely on what once was
| Итак, вы отрицаете и полагаетесь на то, что когда-то было
|
| Back when you had a buzz
| Назад, когда у вас был кайф
|
| No more autographs no more groupie love
| Больше никаких автографов, никакой любви поклонниц
|
| Your 15 minutes gone now you’re just a scrub
| Твои 15 минут прошли, теперь ты просто скраб
|
| 21 and all alone because the State they took your baby
| 21 и в полном одиночестве, потому что государство забрало твоего ребенка
|
| So you packed up and moved to Hollywood on the chance that just maybe
| Итак, вы собрали вещи и переехали в Голливуд, надеясь, что, может быть,
|
| Now you think if you could just become a famous superstar
| Теперь вы думаете, могли бы вы просто стать известной суперзвездой
|
| That the pain you feel would go away and you could hide from who you are | Что боль, которую ты чувствуешь, уйдет, и ты сможешь спрятаться от того, кто ты есть |