| if we blink for a minute let it go
| если мы моргнем на минуту, отпустим
|
| was it ever really something
| было ли это когда-либо действительно что-то
|
| we could question all the logic in the world
| мы могли бы подвергнуть сомнению всю логику в мире
|
| but was it ever really something
| но было ли это когда-либо действительно что-то
|
| and i tried so hard to fall in love but its easier
| и я так старался влюбиться, но это проще
|
| to take my chances on my own
| рисковать самостоятельно
|
| but its just so hard to let it go,
| но так трудно отпустить это,
|
| its just so hard to let it go
| просто так трудно отпустить это
|
| wanna feel pain like i used to
| хочу чувствовать боль, как раньше
|
| and love like i could
| и люблю, как могу
|
| i wanna feel safe in your arms
| я хочу чувствовать себя в безопасности в твоих руках
|
| but i don’t know if i should
| но я не знаю, должен ли я
|
| was i scared for a minute to let it show
| Я испугался на минуту, чтобы это показать
|
| it was ever really something
| это когда-то было что-то
|
| have i buried this emotion for too long
| я похоронил эту эмоцию слишком долго
|
| this denial just turns to nothing
| это отрицание превращается в ничто
|
| and i tried so hard to fall in love
| и я так старался влюбиться
|
| but its easier to take my chances on my own
| но проще рискнуть самой
|
| but its just so hard to let it go
| но это так трудно отпустить
|
| its just so hard to let it go
| просто так трудно отпустить это
|
| as above middle 8: is nothing real tonight, if nothing feels right… | как выше середины 8: сегодня вечером ничего не реально, если ничего не кажется правильным ... |