Перевод текста песни Moon Landing - Strand of Oaks

Moon Landing - Strand of Oaks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moon Landing , исполнителя -Strand of Oaks
Песня из альбома Eraserland
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:21.03.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDead Oceans
Moon Landing (оригинал)Moon Landing (перевод)
Malcolm Young died some time late last year Малкольм Янг умер в конце прошлого года.
I thought about his rhythm and I dreamed about his gear Я думал о его ритме и мечтал о его снаряжении
Didn’t no reverb, didn’t care about trends Не было реверберации, не заботились о тенденциях
Held it down tight 'til the bitter, bitter end Держал его крепко до горького, горького конца
I wrote this song with 35 lives Я написал эту песню с 35 жизнями
Walking on a beach, beyond space and time Прогулка по пляжу, вне пространства и времени
The waves came crashing and the fog was rolling in Волны разбивались, и туман катился.
And I wondered if I’d get invited to the party again И я задавался вопросом, пригласят ли меня снова на вечеринку
Mid-way through the night, well beyond sleep В середине ночи, далеко за пределами сна
I became the cynic, all at once I felt relieved Я стал циником, сразу почувствовал облегчение
Change your name, better open up the store Измени свое имя, лучше открой магазин
Sell out the show, why do you look so bored? Распродай шоу, почему ты выглядишь таким скучающим?
Producers cost money and your wife pays the rent Производители стоят денег, а ваша жена платит арендную плату
You told me in the bar, go ahead and have your kids Ты сказал мне в баре, давай, возьми своих детей
Do the math, watch the news Считай, смотри новости
Bonfires keep burning, it’s just me and you Костры продолжают гореть, это только я и ты
I think about Carter and I think about Chris Я думаю о Картере, и я думаю о Крисе
Deven found a band that makes a lot more sense Девен нашел группу, в которой гораздо больше смысла
Bobby’s singing prophet with the futuristic eyes Поющий пророк Бобби с футуристическими глазами
I’m sorry how it ended, I was too dumb to try Извините, как это закончилось, я был слишком глуп, чтобы попытаться
Full kitchen for hard love, got your seeds and stems Полная кухня для тяжелой любви, есть семена и стебли
Just be a better husband, you can be a better friend Просто будь лучшим мужем, ты можешь быть лучшим другом
Smile at the sun and bark at the moon Улыбайтесь солнцу и лайте на луну
It’s okay to feel happy, you got nothing, nothing to lose Это нормально чувствовать себя счастливым, тебе нечего и нечего терять
Tide’s coming in now and you’re running out of land Сейчас начинается прилив, и у вас заканчивается земля
A clever metaphor, something slipping through my hand Умная метафора, что-то ускользает из моей руки
It’s less about this music and more about the need Это меньше об этой музыке и больше о необходимости
To prove you were right for chasing your dream Чтобы доказать, что вы были правы, преследуя свою мечту
Cornell was born on the 20th of July Корнелл родился 20 июля.
Same day I was born back in '82 В тот же день, когда я родился в 82-м
Same day Neil Armstrong took Buzz’s spot on the moon В тот же день Нил Армстронг занял место Базза на Луне.
Sometimes you get there firstИногда ты добираешься туда первым
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: