| Feel’s like i been here before
| Такое ощущение, что я был здесь раньше
|
| In this cold city
| В этом холодном городе
|
| Holdin you’re hand through the night
| Держишься за руку всю ночь
|
| You’re lost and scared
| Ты потерян и напуган
|
| You’re solid as a rock and you can
| Ты тверд, как скала, и ты можешь
|
| Carry the world but deep inside your
| Несите мир, но глубоко внутри себя
|
| Soul, you’re still the
| Душа, ты все еще
|
| Little girl
| Малышка
|
| Te dua te dua my kosovo girl
| Те дуа те дуа моя косовская девочка
|
| Te dua te dua my kosovo girl
| Те дуа те дуа моя косовская девочка
|
| I’ll keep your secrets deep in my heart
| Я сохраню твои секреты глубоко в сердце
|
| But i can’t take another bedtime story
| Но я не могу вынести еще одну сказку на ночь
|
| From the streets of prishtine
| С улиц нетронутой
|
| Ruins, wailings of prayers all around
| Руины, вопли молитв вокруг
|
| This city
| Этот город
|
| The ones that you loved made you hate
| Те, кого вы любили, заставили вас ненавидеть
|
| In the name of pride
| Во имя гордости
|
| But you can carry you’re dreams right
| Но ты можешь нести свои мечты прямо
|
| Upon my shoulders hold on to our
| На моих плечах держись за нашу
|
| Love your past is getting coldr
| Любите свое прошлое, становится все холоднее
|
| Te dua te dua my kosovo girl
| Те дуа те дуа моя косовская девочка
|
| Te dua t dua my kosovo girl
| Те дуа т дуа моя косовская девочка
|
| Gimme your heart, set it free let it fly
| Дай мне свое сердце, освободи его, пусть оно летает
|
| Don’t give yourself another bedtime
| Не позволяйте себе еще раз спать
|
| Story from the streets of prishtine
| История с улиц нетронутой
|
| Laughin, cryin, lovin. | Смеяться, плакать, любить. |
| dyin
| умирает
|
| One will rise
| Один поднимется
|
| Te dua te dua my kosovo girl
| Те дуа те дуа моя косовская девочка
|
| Te dua te dua my kosovo girl
| Те дуа те дуа моя косовская девочка
|
| I can see it in your eyes
| Я вижу это в твоих глазах
|
| You’ll get all you want with me
| Вы получите все, что хотите, со мной
|
| Let’s keep our little melody…
| Сохраним нашу маленькую мелодию…
|
| Far from prishtine | Вдали от первозданного |