| I could have danced with the demons of the underworld
| Я мог бы танцевать с демонами подземного мира
|
| Shoveling coal
| Сгребать уголь
|
| I could have counseled with the priests using split tongue words
| Я мог бы посоветоваться со священниками, используя слова на двух языках
|
| Making heads roll
| Заставляя головы катиться
|
| Either way I won’t win
| В любом случае я не выиграю
|
| So where do I begin?
| Итак, с чего мне начать?
|
| I learned to swim by the shores of the black flood
| Я научился плавать у берегов черного потока
|
| Splashing in fear
| Брызги в страхе
|
| I traded in twice my share of this martyr blood
| Я дважды променял свою долю этой мученической крови
|
| To bring me here
| Привести меня сюда
|
| Thundering!
| Гром!
|
| I seek forgiveness from the dead, for what’s not even a sin
| Я прошу прощения у мертвых за то, что даже не грех
|
| Thundering!
| Гром!
|
| I’m praying for resurrection although there’s no such thing
| Я молюсь о воскресении, хотя этого нет
|
| The anvil fears no blow, no yell
| Наковальня не боится ни удара, ни крика
|
| As swept of the face of the earth
| Как прокатилась по лицу земли
|
| Distant fields may seem green
| Далекие поля могут казаться зелеными
|
| But still better than ten more years at the gates
| Но все же лучше, чем еще десять лет у ворот
|
| (From dusk till doom)
| (От заката до гибели)
|
| We’re all taking turns at the wheel
| Мы все по очереди за рулем
|
| Spinning fortune round
| Спиннинг удачи
|
| No amendments for all of my deeds
| Никаких поправок для всех моих дел
|
| Until our doom is announced
| Пока не объявлена наша гибель
|
| We’re all taking turns at the wheel
| Мы все по очереди за рулем
|
| Spinning fortune round
| Спиннинг удачи
|
| No amendments for all of my deeds
| Никаких поправок для всех моих дел
|
| Until our doom is announced
| Пока не объявлена наша гибель
|
| When judgement falls I cave in
| Когда падает суд, я сдаюсь
|
| Meanwhile I’m thundering
| Тем временем я гремлю
|
| Thundering!
| Гром!
|
| I seek forgiveness from the dead, for what’s not even a sin
| Я прошу прощения у мертвых за то, что даже не грех
|
| Thundering!
| Гром!
|
| I’m praying for resurrection although there’s no such thing
| Я молюсь о воскресении, хотя этого нет
|
| When judgement falls I cave in
| Когда падает суд, я сдаюсь
|
| Meanwhile I’m thundering
| Тем временем я гремлю
|
| Although there’s no such thing | Хотя такого нет |