Перевод текста песни From Dusk Till Doom - Stonegard

From Dusk Till Doom - Stonegard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From Dusk Till Doom , исполнителя -Stonegard
Песня из альбома: From Dusk Till Doom
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.05.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Indie
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

From Dusk Till Doom (оригинал)От Заката До Гибели (перевод)
I could have danced with the demons of the underworld Я мог бы танцевать с демонами подземного мира
Shoveling coal Сгребать уголь
I could have counseled with the priests using split tongue words Я мог бы посоветоваться со священниками, используя слова на двух языках
Making heads roll Заставляя головы катиться
Either way I won’t win В любом случае я не выиграю
So where do I begin? Итак, с чего мне начать?
I learned to swim by the shores of the black flood Я научился плавать у берегов черного потока
Splashing in fear Брызги в страхе
I traded in twice my share of this martyr blood Я дважды променял свою долю этой мученической крови
To bring me here Привести меня сюда
Thundering! Гром!
I seek forgiveness from the dead, for what’s not even a sin Я прошу прощения у мертвых за то, что даже не грех
Thundering! Гром!
I’m praying for resurrection although there’s no such thing Я молюсь о воскресении, хотя этого нет
The anvil fears no blow, no yell Наковальня не боится ни удара, ни крика
As swept of the face of the earth Как прокатилась по лицу земли
Distant fields may seem green Далекие поля могут казаться зелеными
But still better than ten more years at the gates Но все же лучше, чем еще десять лет у ворот
(From dusk till doom) (От заката до гибели)
We’re all taking turns at the wheel Мы все по очереди за рулем
Spinning fortune round Спиннинг удачи
No amendments for all of my deeds Никаких поправок для всех моих дел
Until our doom is announced Пока не объявлена ​​наша гибель
We’re all taking turns at the wheel Мы все по очереди за рулем
Spinning fortune round Спиннинг удачи
No amendments for all of my deeds Никаких поправок для всех моих дел
Until our doom is announced Пока не объявлена ​​наша гибель
When judgement falls I cave in Когда падает суд, я сдаюсь
Meanwhile I’m thundering Тем временем я гремлю
Thundering! Гром!
I seek forgiveness from the dead, for what’s not even a sin Я прошу прощения у мертвых за то, что даже не грех
Thundering! Гром!
I’m praying for resurrection although there’s no such thing Я молюсь о воскресении, хотя этого нет
When judgement falls I cave in Когда падает суд, я сдаюсь
Meanwhile I’m thundering Тем временем я гремлю
Although there’s no such thingХотя такого нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Д
06.08.2021
Безусловно актуально "Предапокалипсис" (есть текой термин?) "От заката до гибели" человнчества, нашей бестолковой цивилизации. Диагноз и описание нескольких симптомов умирания нашего мира. "Как смертелбно лицо земли" Полезная песня) с точки зрения экологии и многих других "...логий"

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2006
2012
2012
2012
2012
2006
2012