| You’ll never guess what I found today
| Вы никогда не догадаетесь, что я нашел сегодня
|
| A long lost dusty old video tape
| Давно потерянная пыльная старая видеокассета
|
| I blew it off and I popped it in
| Я сорвал его и вставил
|
| Wouldn’t you know it, it was at the end
| Разве вы не знали, что это было в конце
|
| So I hit rewind
| Так что я нажал перемотку
|
| And rolled back to a better time
| И откатился к лучшему времени
|
| I took a look at when you were mine
| Я посмотрел, когда ты был моим
|
| And I remembered how good it was
| И я вспомнил, как это было хорошо
|
| I swear it was pulling me in
| Клянусь, это тянуло меня
|
| And I was there with you again
| И я снова был там с тобой
|
| You said I love you to the camera then
| Ты сказал, что я люблю тебя на камеру, тогда
|
| I just had to hear it one more time
| Я просто должен был услышать это еще раз
|
| So I hit rewind
| Так что я нажал перемотку
|
| There I was alone in my empty room
| Там я был один в своей пустой комнате
|
| The TV flickered when the tape was through
| Телевизор мерцал, когда лента заканчивалась
|
| I guess I was looking for what went wrong
| Думаю, я искал, что пошло не так
|
| Over and over till the break of dawn
| Снова и снова до рассвета
|
| I hit rewind
| я нажал на перемотку назад
|
| And rolled back to a better time
| И откатился к лучшему времени
|
| I took a look at when you were mine
| Я посмотрел, когда ты был моим
|
| And I remembered how good it was
| И я вспомнил, как это было хорошо
|
| I swear it was pulling me in
| Клянусь, это тянуло меня
|
| And I was there with you again
| И я снова был там с тобой
|
| You said I love you to the camera then
| Ты сказал, что я люблю тебя на камеру, тогда
|
| I just had to hear it one more time
| Я просто должен был услышать это еще раз
|
| So I hit rewind
| Так что я нажал перемотку
|
| If only life were as simple as that
| Если бы только жизнь была такой простой
|
| And had a little button that would bring you back
| И была маленькая кнопка, которая вернула бы вас
|
| I’d hit rewind
| я бы нажал на перемотку
|
| And roll back to a better time
| И вернуться к лучшему времени
|
| I’d make sure you’d still be mine
| Я бы позаботился о том, чтобы ты все еще был моим
|
| We’d let the sun shine down on us
| Мы позволим солнцу сиять на нас
|
| And it’d be every bit as good as it was
| И это было бы так же хорошо, как и было
|
| I swear I would pull you in
| Клянусь, я бы втянул тебя
|
| And never let go again
| И никогда больше не отпускай
|
| You’d say I love you everymorning and
| Вы бы сказали, что я люблю тебя каждое утро и
|
| If I wanna hear it one more time
| Если я хочу услышать это еще раз
|
| I wouldn’t have to hit rewind
| Мне не нужно было бы нажимать кнопку перемотки назад
|
| Rewind
| Перемотка назад
|
| Rewind | Перемотка назад |