| Пальцы маленьких мальчиков и девочек замерзают
|
| По мере приближения новогодней ночи
|
| Т-с-с-с! |
| Они по-прежнему счастливы и в порядке
|
| Потому что они еще не знают, кто на этот раз будет их Веселым Сантой!
|
| "Скажи нам! |
| Скажи нам!" |
| — Твой Санта противный и горячий
|
| Она придет к тебе домой, когда закончит со своим горшком.
|
| «Эй, Санта, пора к машине!»
|
| «Подожди, пока я побреюсь, мужлан, Разогрей пока чу-чу!
|
| Где мой бюстгальтер? |
| А мои праздничные штаны?
|
| Блядь! |
| Они здесь!
|
| До полуночи я должен быть звездой, ты видишь —
|
| Я должен одеться и быть готовым, а-ха! |
| А?
|
| Ни чупа-чупса, ни шоколада, ни игрушек —
|
| Фаллос для дам и «Hustler» для юношей!»
|
| "Что? |
| Кто вас впустит?»
|
| «Открой дверь, вечеринка начинается!»
|
| В канун НГ я приду к тебе, бомж!
|
| Йо, бэби-килла, не пей, как рыба,
|
| Не заставляй меня нервничать, просто загадай желание!
|
| В канун Нью-Йорка ты не мог бы повторить мой новый стишок? |
| "Ага!"
|
| Успокойся и встряхни свое тело
|
| Зови друзей на танец, йоу!
|
| Морозные румяные грили, глаза сияют
|
| Снежки, снежки, обрезки снежных синиц
|
| Почему, черт возьми, у меня такая плохая репутация?
|
| К черту это! |
| Я направляюсь к следующему пункту назначения
|
| Тук-тук-«Кто это?»-тук-тук-«Угадай, кто!
|
| Идиот! |
| Это Санта пришел к вам в гости!
|
| Эй, 20-летний старик не знал, что я прав,
|
| Я устал и я голоден! |
| Бу-ху!
|
| Убери свое домашнее лицо из моего салата
|
| У вас есть хорошее место, полное молодых парней
|
| Принеси мне шампанское с каплей персикового сока!
|
| Эй, все, йоу, послушайте мои хорошие новости:
|
| Ни чупа-чупса, ни шоколада, ни игрушек —
|
| Фаллос для дам и «Hustler» для юношей!
|
| Не будь таким затянутым, разве это не гонки?
|
| Делай, как я, — будь крутым и грязным!
|
| В канун НГ я приду к тебе, бомж!
|
| Йо, бэби-килла, не пей, как рыба,
|
| Не заставляй меня нервничать, просто загадай желание!
|
| В канун Нью-Йорка ты не мог бы повторить мой новый стишок? |
| "Ага!"
|
| Успокойся и встряхни телом. Пригласи друзей на танец, йоу!
|
| Дети:
|
| «Эй, это не твое, смотри, здесь написано: «Для маленького Томми Джонса», верно?
|
| «Да, ты прав, но ты слишком молод, чтобы слушать такую дрянную чушь,
|
| так что отдай его мне и иди вздремни, приятель!» |