| How could I ever fall in love again?
| Как я мог снова влюбиться?
|
| How could I ever find another friend?
| Как я мог найти другого друга?
|
| Like you, like you
| Как ты, как ты
|
| If things were different I’d be innocent
| Если бы все было иначе, я был бы невиновен
|
| Cause I would see this to the bitter end
| Потому что я бы довел это до горького конца
|
| With you, with you
| С тобой, с тобой
|
| I wonder if you found out
| Интересно, узнали ли вы
|
| I wonder if I made a sound
| Интересно, издал ли я звук
|
| Cause if I told you lights out
| Потому что, если бы я сказал тебе погаснуть
|
| Would you want me to turn back around
| Вы хотите, чтобы я повернулся
|
| If I told you stay here
| Если бы я сказал тебе остаться здесь
|
| And let you feel let you fear
| И пусть ты чувствуешь, пусть ты боишься
|
| Would your doubts disappear
| Исчезнут ли ваши сомнения
|
| Cause I used to
| Потому что я привык
|
| Count on you
| Рассчитываю на вас
|
| To tell the truth
| По правде говоря
|
| I thought you knew
| Я думал ты знаешь
|
| I’d risk it all for me and you
| Я бы рискнул всем ради себя и тебя
|
| So can we slow down
| Итак, мы можем замедлить
|
| Like how we used to
| Как мы привыкли
|
| How could I ever fall in love again? | Как я мог снова влюбиться? |
| (Love again)
| (Влюбиться снова)
|
| How could I ever find another friend? | Как я мог найти другого друга? |
| (Another friend)
| (Другой друг)
|
| Like you, like you
| Как ты, как ты
|
| If things were different I’d be innocent
| Если бы все было иначе, я был бы невиновен
|
| Cause I would see this to the bitter end
| Потому что я бы довел это до горького конца
|
| With you, with you
| С тобой, с тобой
|
| Please don’t ever cut ties (Cut ties)
| Пожалуйста, никогда не рви галстуки (режь галстуки)
|
| Please don’t over analyze
| Пожалуйста, не переоценивайте
|
| Cause if you look in my eyes
| Потому что, если ты посмотришь мне в глаза
|
| You would finally understand why I
| Вы бы наконец поняли, почему я
|
| Count on you
| Рассчитываю на вас
|
| To tell the truth
| По правде говоря
|
| I thought you knew
| Я думал ты знаешь
|
| I’d risk it all for me and you
| Я бы рискнул всем ради себя и тебя
|
| So can we slow down
| Итак, мы можем замедлить
|
| Like how we used to
| Как мы привыкли
|
| How could I ever fall in love again? | Как я мог снова влюбиться? |
| (Love again)
| (Влюбиться снова)
|
| How could I ever find another friend? | Как я мог найти другого друга? |
| (Another friend)
| (Другой друг)
|
| Like you, like you
| Как ты, как ты
|
| If things were different I’d be innocent
| Если бы все было иначе, я был бы невиновен
|
| Cause I would see this to the bitter end
| Потому что я бы довел это до горького конца
|
| With you, with you
| С тобой, с тобой
|
| Count on you
| Рассчитываю на вас
|
| To tell the truth
| По правде говоря
|
| I thought you knew
| Я думал ты знаешь
|
| I’d risk it all for me and you
| Я бы рискнул всем ради себя и тебя
|
| So can we slow down
| Итак, мы можем замедлить
|
| Like how we used to | Как мы привыкли |