Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death and The Maiden, исполнителя - Stephanie Dosen.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Death and The Maiden(оригинал) |
I hold my breath |
And I let it out |
We’re on the way, hardly ready |
On the way, slightly shy |
(You hide a vampire grin in your soul) |
You sigh and you hold back like a tear |
Tomorrow night you’ll take me down |
To the shed or the basement |
In the dark of the house |
(You have a vampire grin in your soul) |
You sigh and you hold back like a tear |
So take what you have to take from me |
My red velvet lining |
So take what you have to take from me |
My red velvet heart |
The skin is thin, so let me in |
To swim with your heartbeat |
Slowing down to a purr |
(You hide a vampire grin in your soul) |
You sigh and you hold back like a tear |
So take what you have to take from me |
And it hurt |
So take what you have to take from me |
And it hurt |
So take what you have to take from me |
My red velvet heart |
Смерть и Дева(перевод) |
я задерживаю дыхание |
И я выпустил это |
Мы в пути, вряд ли готовы |
В пути, немного стесняюсь |
(Ты прячешь в душе вампирскую ухмылку) |
Ты вздыхаешь и сдерживаешься, как слеза |
Завтра ночью ты заберешь меня |
В сарай или в подвал |
В темноте дома |
(У тебя в душе вампирская ухмылка) |
Ты вздыхаешь и сдерживаешься, как слеза |
Так что возьмите то, что вы должны взять у меня |
Моя красная бархатная подкладка |
Так что возьмите то, что вы должны взять у меня |
Мое красное бархатное сердце |
Кожа тонкая, так что впусти меня |
Плавать с биением сердца |
Замедление до мурлыканья |
(Ты прячешь в душе вампирскую ухмылку) |
Ты вздыхаешь и сдерживаешься, как слеза |
Так что возьмите то, что вы должны взять у меня |
И это больно |
Так что возьмите то, что вы должны взять у меня |
И это больно |
Так что возьмите то, что вы должны взять у меня |
Мое красное бархатное сердце |