Перевод текста песни Nur ein Tag - Stendal Blast

Nur ein Tag - Stendal Blast
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur ein Tag, исполнителя - Stendal Blast. Песня из альбома Wir ergeben uns! Das Beste zum Schluss, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.03.2015
Лейбл звукозаписи: Schwarzrock
Язык песни: Немецкий

Nur Ein Tag

(оригинал)

Лишь один день

(перевод на русский)
Ohne morgen, ohne gestern leben wirМы живем без будущего и прошлого,
Voller Hoffnung klopfen wir an jede TürПреисполненные надежды, стучим в каждую дверь,
Mach uns auf, mach uns auf, laß uns hereinОткройте нам, откройте, впустите внутрь,
Diese Stunde soll die unsere seinЭто время должно принадлежать нам.
Ohne orgen, ohne gestern leben wirМы живем без будущего и прошлого,
Voller Hoffnung klopfen wir an die TürПреисполненные надежды, стучим в дверь,
Mach auf, mach auf, laß uns hereinОткройте, откройте, впустите нас внутрь,
Diese Stunde soll die unsere seinЭто время должно принадлежать нам.
Keine Zeit zu verlieren, keine Zeit zu diskutierenНельзя терять ни минуты, нет времени на споры,
Keine Zeit für schmerzen, keine ZeitНет времени для боли, нет...
Aus vollem Herzen zu schreienТерзая сердце, истошно кричать:
Nur Zeit für heute hier zu seinЕсть только время, чтобы быть здесь и сейчас...
--
Wir haben diesen einen TagУ нас есть лишь один этот день,
Bevor wir ganz verschwindenПрежде чем мы исчезнем,
Wir haben nur diesen einen TagУ нас есть лишь один этот день
Für all die schönen SündenДля всех прекрасных грехов...
--
Wir werden wach, es ist schon hellМы проснулись на рассвете,
All die Lichter ziehen vorbei ganz leise aber schnellЛучи движутся мимо нас тихо и быстро,
Hört auf zu heulen und laßt uns gehenХватит плакать, отпусти нас,
Wir werden uns bald wiedersehenСкоро мы встретимся вновь.
Wir werden lieben, werden verzeihenМы будем любить, будем прощать,
Wir werden groß und größer seinБудем становиться мудрее...
Keine Frage bleibt auch wenn wir nichts verstehenНичего не понимая, никто не задаст вопрос,
Uns muß man aus dem Wege gehenМы просто должны сойти с намеченного пути.
--
Wir haben diesen einen TagУ нас есть лишь один этот день,
Bevor wir ganz verschwindenПрежде чем мы исчезнем,
Wir haben nur diesen einen TagУ нас есть лишь один этот день
Für all die schönen SündenДля всех прекрасных грехов...

Nur ein Tag

(оригинал)
Ohne morgen, ohne gestern leben wir
Voller Hoffnung klopfen wir an jede Tür
Mach uns auf, mach uns auf, laßuns herein
Diese Stunde soll die unsere sein
Ohne orgen, ohne gestern leben wir
Voller Hoffnung klopfen wir an die Tür
Mach auf, mach auf, laßuns herein
Diese Stunde soll die unsere sein
Keine Zeit zu verlieren, keine Zeit zu diskutieren
Keine Zeit für schmerzen, keine Zeit
Aus vollem Herzen zu schreien
Nur Zeit für heute hier zu sein
Wir haben diesen einen Tag
Bevor wir ganz verschwinden
Wir haben nur diesen einen Tag
Für all die schönen Sünden
Wir werden wach, es ist schon hell
All die Lichter ziehen vorbei ganz leise aber schnell
Hört auf zu heulen und laßt uns gehen
Wir werden uns bald wiedersehen
Wir werden lieben, werden verzeihen
Wir werden großund größer sein
Keine Frage bleibt auch wenn wir nichts verstehen
Uns mußman aus dem Wege gehen
Wir haben diesen einen Tag
Bevor wir ganz verschwinden
Wir haben nur diesen einen Tag
Für all die schönen Sünden

Всего один день

(перевод)
Мы живем без завтра, без вчера
Мы стучим в каждую дверь, полную надежды
Открой нас, открой нас, впусти нас
Этот час будет нашим
Мы живем без завтра, без вчера
Полные надежды, мы стучим в дверь
Открой, открой, впусти нас
Этот час будет нашим
Нет времени терять, нет времени спорить
Нет времени на боль, нет времени
Кричи от всего сердца
Просто время быть здесь сегодня
У нас есть этот день
Прежде чем мы полностью исчезнем
У нас есть только этот день
За все красивые грехи
Мы просыпаемся, уже светло
Все огни проходят очень тихо, но быстро
Перестань плакать и пойдем
Мы скоро встретимся снова
Мы будем любить, мы простим
Мы будем большими и большими
Никаких вопросов не остается, даже если мы ничего не понимаем
Вы должны уйти с нашего пути
У нас есть этот день
Прежде чем мы полностью исчезнем
У нас есть только этот день
За все красивые грехи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Der Präsident Ist Tot 2007
My Private Puff 2007

Тексты песен исполнителя: Stendal Blast