| Let the cat out of the bag
| Все прояснить
|
| Didn't think you'd be coming back
| Не думал, что ты вернешься
|
| Season's greetings on a card
| Поздравления сезона на открытке
|
| You've been a hallmark from the start
| Вы были отличительной чертой с самого начала
|
| If the gravy tasted great
| Если соус был вкусным
|
| Why did you pour it all away?
| Зачем ты все это вылил?
|
| You like to intimidate
| Вам нравится запугивать
|
| Intimidate, intimidate
| Запугать, запугать
|
| Intimidate, intimidate
| Запугать, запугать
|
| Sliding edgeways out of strained
| Скольжение на бок из напряженного
|
| Border protection, list debates
| Охрана границы, дебаты по спискам
|
| Bitter look of what's to come
| Горький взгляд на то, что должно произойти
|
| Why can't you be more like your mother was
| Почему ты не можешь быть такой, как твоя мать?
|
| When she was young?
| Когда она была молодой?
|
| And all your idiot cousins like her
| И все твои кузены-идиоты, как она
|
| More than all the other aunties
| Больше, чем все другие тетушки
|
| Yeah, 'cause she was a punk
| Да, потому что она была панком
|
| She was a punk, she was a punk
| Она была панком, она была панком
|
| My mum's still a punk and you're still shit
| Моя мама все еще панк, а ты все еще дерьмо
|
| Have you lost your fuckin' mind?
| Ты сошел с ума?
|
| It's never to late to be on time
| Никогда не поздно быть вовремя
|
| You like to intimidate
| Вам нравится запугивать
|
| Intimidate, intimidate
| Запугать, запугать
|
| Fuck up your life, lose all your friends
| Испорти свою жизнь, потеряй всех своих друзей
|
| Fuck up your life, intimidate (Fuck up your life, intimidate)
| Испортить свою жизнь, запугать (Испортить свою жизнь, запугать)
|
| Fuck up your life, intimidate (Lose all your friends)
| Испорти свою жизнь, запугай (Потеряй всех своих друзей)
|
| Fuck up your life, intimidate (Fuck up your life, yeah, you got it)
| Испортить свою жизнь, запугать (Испортить свою жизнь, да, ты понял)
|
| Intimidate, lose all your friends (Go on, fuck up your life)
| Запугай, потеряй всех своих друзей (Давай, испорти свою жизнь)
|
| Fuck up your life, fuck up your life (Lose all your friends, go on)
| Испорти свою жизнь, испорти свою жизнь (Потеряй всех своих друзей, давай)
|
| Fuck up your life (Alright, yeah, fuck off then)
| Испорти свою жизнь (Хорошо, да, тогда отвали)
|
| (Okay, good, fuck off) | (Хорошо, хорошо, отвали) |