Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Iubesc , исполнителя - Stefan Banica Jr. Дата выпуска: 04.05.2007
Язык песни: Румынский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Iubesc , исполнителя - Stefan Banica Jr. Te Iubesc(оригинал) |
| Nu stiu ce-a fost in capul meu atunci |
| Te-am luat de soatza ca sa nu mai plangi |
| N-aveai nici zestre cum era firesc |
| Cu toate astea te iubesc, femeie (femeie). |
| 'Era bine totusi daca aduceai si tu ceva.' |
| M-ai pus sa-ti cant spre seara sub balcon |
| Sa-nvat balade la acordeon |
| Vecinii tai ma-njurau in exces |
| Cu toate astea te iubesc, femeie (femeie). |
| 'Puteam sa le zic si eu cateva.' |
| Prerefren: |
| O vreau asa cum este ea |
| Sunt norocos ca e a mea. |
| 'E, nu te umfla in pene ca n-am zis io |
| Asa e textul.' |
| II: |
| Ai vrea s-aveam vreo 4−5 copii |
| Cu ce-o sa-i crestem numai tu oi stii |
| Ma pui la treaba pana obosesc |
| Cu toate astea te iubesc, femeie (femeie). |
| 'Ce vrei, am si eu tainingul meu.' |
| Tu vrei sa prindem nunta de argint |
| Pe mine ma ia spaima, nu te mint |
| Un sfert de secol o sa-nnebunesc |
| Cu toate astea te iubesc, femeie (femeie). |
| 'Doamne, 25 de ani !' |
| Prerefren:. |
| 'Ti-am spus, nu te mai umpfa in pene |
| Asa e cantecul.' |
| 'Acesta e fost o trompeta.' |
| 'Aceasta nu stiu ce-a fost.' |
| Prerefren:. |
| 'Nu te umfla in ., dar nici nu ma mai obosesc sa-ti spun.' |
| III: |
| Iar cand se intampla sa imi fie rau |
| Esti langa mine cu tot sufletul tau |
| Imi dai curaj, m-ajuti sa reusesc |
| Si uite de-asta te iubesc femeie, (femeie). |
Я Тебя Люблю(перевод) |
| Я не знаю, что было у меня тогда в голове |
| Я взял твою жену, чтобы ты больше не плакал |
| У тебя даже не было приданого, как это было естественно |
| Тем не менее, я люблю тебя, женщина. |
| — Было бы неплохо, если бы ты тоже что-нибудь принесла. |
| Ты заставил меня петь вечером под балконом |
| Он научился играть на аккордеоне |
| Твои соседи слишком много на меня ругаются |
| Тем не менее, я люблю тебя, женщина. |
| «Я мог бы рассказать им несколько». |
| Предварительно: |
| Я хочу ее такой, какая она есть |
| Мне повезло, это мое. |
| «Э, не надувай свои перья, потому что я не сказал ей |
| Это текст». |
| II: |
| Вы бы хотели, чтобы у меня было около 4-5 детей |
| Только ты, как родитель, можешь знать наверняка |
| Ты заставляешь меня работать, пока я не устану |
| Тем не менее, я люблю тебя, женщина. |
| «Что вы хотите, у меня есть свой тайнинг». |
| Ты хочешь, чтобы мы поймали серебряную свадьбу |
| Я боюсь, я не лгу тебе |
| Я схожу с ума уже четверть века |
| Тем не менее, я люблю тебя, женщина. |
| «Боже, 25 лет!» |
| Пререфрен:. |
| «Я же говорил тебе, не пойми меня неправильно |
| Это песня». |
| «Это была труба». |
| «Я не знаю, что это было». |
| Пререфрен:. |
| — Не распухай, но я не стану тебе говорить. |
| III: |
| И когда я заболел |
| Ты со мной всем сердцем |
| Ты придаешь мне храбрости, ты помогаешь мне добиться успеха |
| И именно поэтому я люблю тебя, женщина, (женщина). |