| What you stand for is everything
| То, что вы отстаиваете, это все
|
| What you fall for is your fault
| То, во что вы влюбляетесь, – это ваша вина
|
| And all that’s lying in between is a failed attempt in belief
| И все, что находится между ними, это неудачная попытка поверить
|
| When you said you were ride or die
| Когда ты сказал, что едешь или умрешь
|
| Did you ever really pick a side
| Вы когда-нибудь действительно выбирали сторону
|
| And while your friends are suffering
| И пока твои друзья страдают
|
| They’ll find what you’ve been covering
| Они найдут то, что вы скрывали
|
| You’re no better than what you abandon
| Вы не лучше, чем то, что вы бросаете
|
| Your lies only make you lie
| Ваша ложь только заставляет вас лгать
|
| Your fear never left your side
| Ваш страх никогда не покидал вас
|
| A front to hide a knife behind
| Фронт, чтобы спрятать нож позади
|
| You’re a fair weather friend of mine
| Ты мой друг по хорошей погоде
|
| Can you look m in the eyes
| Можешь посмотреть мне в глаза
|
| Can you sav what you left behind
| Можете ли вы спасти то, что оставили позади
|
| With a conscience long let go
| С совестью долго отпускать
|
| Could you be the one I used to know
| Не могли бы вы быть тем, кого я знал
|
| Lost the fight worth dying for
| Проиграл бой, за который стоит умереть
|
| But we’re never gonna lose the war
| Но мы никогда не проиграем войну
|
| While we’re making history
| Пока мы делаем историю
|
| You tear us down for your story
| Вы разорвете нас за свою историю
|
| On the front line there’s no time for glory
| На передовой нет времени для славы
|
| Your lies only make you lie
| Ваша ложь только заставляет вас лгать
|
| Your fear never left your side
| Ваш страх никогда не покидал вас
|
| A front to hide a knife behind
| Фронт, чтобы спрятать нож позади
|
| You’re a fair weather friend of mine
| Ты мой друг по хорошей погоде
|
| Your lies only make you lie
| Ваша ложь только заставляет вас лгать
|
| Your fear never left your side
| Ваш страх никогда не покидал вас
|
| A front to hide a knife behind
| Фронт, чтобы спрятать нож позади
|
| You’re a fair weather friend of mine | Ты мой друг по хорошей погоде |