Перевод текста песни You're The Top - Stacey Kent, Jim Tomlinson, David Newton

You're The Top - Stacey Kent, Jim Tomlinson, David Newton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You're The Top, исполнителя - Stacey Kent.
Дата выпуска: 12.10.2008
Язык песни: Английский

You're The Top

(оригинал)
That I always have found it best,
Instead of getting 'em off my chest,
To let 'em rest unexpressed,
I hate parading my serenading
As I’ll probably miss a bar,
But if this ditty is not so pretty
At least it’ll tell you
How great you are.
You’re the top!
You’re the Coliseum.
You’re the top!
You’re the Louver Museum.
You’re a melody from a symphony by Strauss
You’re a Bendel bonnet,
A Shakespeare’s sonnet,
You’re Mickey Mouse.
You’re the Nile,
You’re the Tower of Pisa,
You’re the smile on the Mona Lisa
I’m a worthless check, a total wreck, a flop,
But if, baby, I’m the bottom you’re the top!
Your words poetic are not pathetic.
On the other hand, babe, you shine,
And I can feel after every line
A thrill divine
Down my spine.
Now gifted humans like Vincent Youmans
Might think that your song is bad,
But I got a notion
I’ll second the motion
And this is what I’m going to add;
You’re the top!
You’re Mahatma Gandhi.
You’re the top!
You’re Napoleon Brandy.
You’re the purple light
Of a summer night in Spain,
You’re the National Gallery
You’re Garbo’s salary,
You’re cellophane.
You’re sublime,
You’re turkey dinner,
You’re the time, the time of a Derby winner
I’m a toy balloon that’s fated soon to pop
But if, baby, I’m the bottom,
You’re the top!
You’re the top!
You’re an arrow collar
You’re the top!
You’re a Coolidge dollar,
You’re the nimble tread
Of the feet of Fred Astaire,
You’re an O’Neill drama,
You’re Whistler’s mama!
You’re camembert.
You’re a rose,
You’re Inferno’s Dante,
You’re the nose
On the great Durante.
I’m just in a way,
As the French would say, «de trop».
But if, baby, I’m the bottom,
You’re the top!
You’re the top!
You’re a dance in Bali.
You’re the top!
You’re a hot tamale.
You’re an angel, you,
Simply too, too, too diveen,
You’re a Boticcelli,
You’re Keats,
You’re Shelly!
You’re Ovaltine!
You’re a boom,
You’re the dam at Boulder,
You’re the moon,
Over Mae West’s shoulder,
I’m the nominee of the G.O.P.
Or GOP!
But if, baby, I’m the bottom,
You’re the top!
You’re the top!
You’re a Waldorf salad.
You’re the top!
You’re a Berlin ballad.
You’re the boats that glide
On the sleepy Zuider Zee,
You’re an old Dutch master,
You’re Lady Astor,
You’re broccoli!
You’re romance,
You’re the steppes of Russia,
You’re the pants, on a Roxy usher,
I’m a broken doll, a fol-de-rol, a blop,
But if, baby, I’m the bottom,
You’re the top!

Ты Самый Лучший

(перевод)
Что я всегда находил это лучшим,
Вместо того, чтобы снять их с моей груди,
Чтобы они оставались невысказанными,
Я ненавижу выставлять напоказ свою серенаду
Поскольку я, вероятно, пропущу бар,
Но если эта песенка не такая красивая
По крайней мере, это скажет вам
Какой ты замечательный.
Ты топ!
Ты Колизей.
Ты топ!
Вы музей Лувр.
Ты мелодия из симфонии Штрауса
Ты капот Бенделя,
Сонет Шекспира,
Ты Микки Маус.
Ты Нил,
Ты Пизанская башня,
Ты улыбка Моны Лизы
Я бесполезный чек, полная развалина, провал,
Но если, детка, я внизу, ты наверху!
Твои слова поэтические не пафосные.
С другой стороны, детка, ты сияешь,
И я чувствую после каждой строчки
Божественный трепет
По моему позвоночнику.
Теперь одаренные люди, такие как Винсент Юманс
Может подумать, что твоя песня плохая,
Но у меня есть понятие
Я поддержу предложение
И это то, что я собираюсь добавить;
Ты топ!
Вы Махатма Ганди.
Ты топ!
Ты Наполеон Бренди.
Ты фиолетовый свет
Летней ночью в Испании,
Вы Национальная галерея
Ты зарплата Гарбо,
Ты целлофан.
Ты возвышенный,
Ты ужин из индейки,
Ты - время, время победителя Дерби
Я игрушечный шарик, которому суждено скоро лопнуть.
Но если, детка, я дно,
Ты топ!
Ты топ!
Ты ошейник со стрелой
Ты топ!
Ты доллар Кулиджа,
Ты ловкая поступь
ног Фреда Астера,
Ты драма О'Нила,
Ты мама Уистлера!
Ты камамбер.
Ты роза,
Ты Данте из Inferno,
Ты нос
На великом Дуранте.
Я просто в пути,
Как сказали бы французы, «de trop».
Но если, детка, я дно,
Ты топ!
Ты топ!
Ты танцуешь на Бали.
Ты топ!
Ты горячая тамале.
Ты ангел, ты,
Просто слишком, слишком, слишком глубоко,
Ты Ботичелли,
Ты Китс,
Ты Шелли!
Ты Овалтин!
Ты бум,
Ты плотина в Боулдере,
Ты луна,
Через плечо Мэй Уэст,
Я номинант Республиканской партии.
Или Республиканская партия!
Но если, детка, я дно,
Ты топ!
Ты топ!
Ты вальдорфский салат.
Ты топ!
Ты берлинская баллада.
Вы лодки, которые скользят
На сонном Зейдер-Зее,
Ты старый голландский мастер,
Вы леди Астор,
Ты брокколи!
Ты романтик,
Ты степи России,
Ты штаны на Рокси-ашере,
Я сломанная кукла, фол-де-рол, ляп,
Но если, детка, я дно,
Ты топ!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
outra vez ft. Jim Tomlinson, Dave Chamberlain, Dave Newton 2006
What The World Needs Now Is Love ft. Jim Tomlinson, David Newton, Dave Chamberlain 2013
Hushabye Mountain ft. Simon Thorpe, Jasper Kviberg, Stacey Kent 2013
You're Looking At Me ft. Colin Oxley, Simon Thorpe, Stacey Kent 1999
Hushabye Mountain ft. Stacey Kent, Colin Oxley, Jim Tomlinson 2013
Under A Blanket Of Blue ft. Stacey Kent, Jim Tomlinson, David Newton 2013
You've Got A Friend ft. Stacey Kent, Jim Tomlinson, Dave Chamberlain 2013
I Got Lost In His Arms (feat. Stacey Kent) ft. Ирвинг Берлин, Dave Newton, Stacey Kent 2006
outra vez ft. Jim Tomlinson, Dave Chamberlain, Matt Skelton 2006
So Nice ft. Colin Oxley, Simon Thorpe, Chris Wells 2010
I've grown accustomed to his face ft. Matt Skelton, Dave Newton, Dave Chamberlain 2006
Polka Dots & Moonbeams ft. Colin Oxley, Jim Tomlinson, David Newton 1999
What A Wonderful World ft. John Parricelli, Dave Chamberlain, Stacey Kent 2007
corcovado ft. Jim Tomlinson, Matt Skelton, Dave Newton 2006
Isn't It A Pity? ft. Colin Oxley, Jim Tomlinson, David Newton 1999
The Trolley Song ft. Jim Tomlinson, David Newton, Dave Chamberlain 2008
You're Looking At Me ft. Colin Oxley, Jim Tomlinson, David Newton 1999
Jardin D'hiver ft. Jim Tomlinson, Matt Skelton, Stacey Kent 2010
Comes Love ft. Jim Tomlinson, David Newton, Colin Oxley 2016
What Are You Doing the Rest of Your Life? ft. Dave Chamberlain, Matt Skelton, Dave Newton 2006

Тексты песен исполнителя: Stacey Kent
Тексты песен исполнителя: Jim Tomlinson
Тексты песен исполнителя: David Newton
Тексты песен исполнителя: Dave Chamberlain
Тексты песен исполнителя: Matt Home

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Poor Tom 2008
Quiero Verte 2023
Staten Island Stand Up 2022
And The Government Will Protect The Mighty 2010
Dernière danse 2017
Mockin' Bird Hill ft. Gene Pitney 2009
Top 2022