| Cool Guy (оригинал) | Классный Парень (перевод) |
|---|---|
| Your crew ain’t shit | Ваша команда не дерьмо |
| Your style ain’t shit | Твой стиль не дерьмо |
| Your band ain’t shit | Твоя группа не дерьмо |
| Your sponsor ain’t shit | Ваш спонсор не дерьмо |
| Are these measures of someones character | Являются ли эти меры чьего-то характера |
| Or are these charades just rules we play | Или эти шарады просто правила, в которые мы играем? |
| So your band is now king of the scene | Итак, ваша группа теперь король сцены |
| Or your crew is running the city | Или ваша команда управляет городом |
| But you are still a piece of shit | Но ты все еще кусок дерьма |
| All these things look real nice | Все эти вещи выглядят очень красиво |
| But none of them changes who you are | Но ни один из них не меняет того, кто вы есть. |
| Strip your achievement away | Удалите свое достижение |
| You’re still a fucking loser | Ты все еще гребаный неудачник |
