| They say it takes a ring of gold
| Говорят, нужно кольцо из золота
|
| To fix the outer shell
| Чтобы исправить внешнюю оболочку
|
| So hold on until they return
| Так что держитесь, пока они не вернутся
|
| Enslave the native tongue
| Поработить родной язык
|
| To mine their freedom out
| Чтобы вырвать их свободу
|
| So hold on and don’t give in
| Так что держись и не сдавайся
|
| Our world is only what we’re told
| Наш мир – это только то, что нам говорят
|
| How do we know?
| Откуда нам знать?
|
| Lifespans, 1000 years have gone
| Продолжительность жизни, 1000 лет прошло
|
| But just a minute above
| Но всего на минуту выше
|
| So hold on until they return
| Так что держитесь, пока они не вернутся
|
| Sheltered thoughts and fears
| Закрытые мысли и страхи
|
| If they claim what’s theirs
| Если они претендуют на то, что принадлежит им
|
| So hold on and don’t give in
| Так что держись и не сдавайся
|
| Our world is only what we’re told
| Наш мир – это только то, что нам говорят
|
| How do we know?
| Откуда нам знать?
|
| Our world is only what we’re told
| Наш мир – это только то, что нам говорят
|
| How do we know?
| Откуда нам знать?
|
| So hold on (Fading out, now we’re fading out) | Так что держитесь (исчезаем, теперь мы исчезаем) |