| Suicidal thoughts but Puff ain’t pickkin' up
| Суицидальные мысли, но Пафф не поднимает голову.
|
| Shit I’m down to join B.I.G if these cases add up
| Дерьмо, я готов присоединиться к B.I.G, если эти дела складываются
|
| I’m in the cutlass on the lean, sippin' Remy till drunk
| Я в абордажной сабле на постном, потягиваю Реми, пока не напьюсь
|
| Only reason I’m alive is all my people in dumps
| Единственная причина, по которой я жив, это все мои люди в свалках
|
| Ayy it ain’t safe in these streets, when you play with my peeps
| Эй, на этих улицах небезопасно, когда ты играешь с моими глазами
|
| We gon ride fifty deep, down to die for the team
| Мы едем на пятьдесят в глубину, чтобы умереть за команду
|
| It ain’t safe on the roads, whole team HONORRoLL
| На дорогах небезопасно, вся команда HONORRoLL
|
| Red beam on they throat, limousine shot up hoe
| Красный луч на их горле, лимузин взмыл мотыгой
|
| ?Sign a contract, that’s a will for hell?
| ?Подписать контракт, это завещание на ад?
|
| You only fall in love once and you still love yourself
| Вы влюбляетесь только один раз и все равно любите себя
|
| What about when the WIFI is gone?
| Что делать, если Wi-Fi отключен?
|
| Pull a pipe in a drive-by and dump
| Вытащите трубу на проезжей части и свалите
|
| Push at night, 'til we get it right, said it nice
| Нажимайте ночью, пока мы не исправим это, сказал, что это хорошо
|
| Police never get advice, to the light
| Полиция никогда не получает советов, к свету
|
| Dumb mother fucker tell her right tell her right
| Тупая мать-ублюдок, скажи ей правильно, скажи ей правильно.
|
| Can’t be stopped, in the shop with a candy drop
| Не остановить, в магазине с леденцом
|
| On the head with the hand of god
| На голове рукой бога
|
| In the van with a gang of mob
| В фургоне с бандой мафии
|
| Trap hands that can’t be topped
| Ловушки рук, которые нельзя превзойти
|
| In the sand that’s glass not rocks
| В песке, который стеклянный, а не камень
|
| Stand tall not bent and dropped
| Стойте высоко, не согнувшись и не упав
|
| I’ll smoke my end 'em shot
| Я выкурю свой конец
|
| Only head, I ain’t fukk a bitch
| Только голова, я не ебать сука
|
| Fukk me too I dont trust a bitch
| Трахни меня тоже, я не доверяю суке
|
| Xan with that lean, likke its 2013
| Ксан с таким худым, как в 2013 году.
|
| Paper still be the team, and we still got this dream
| Бумага по-прежнему остается командой, и у нас все еще есть эта мечта
|
| Suicidal thoughts but Puff ain’t pickkin' up
| Суицидальные мысли, но Пафф не поднимает голову.
|
| Shit I’m down to join B.I.G if these cases add up
| Дерьмо, я готов присоединиться к B.I.G, если эти дела складываются
|
| I’m in the cutlass on the lean, sippin' Remy till drunk
| Я в абордажной сабле на постном, потягиваю Реми, пока не напьюсь
|
| Only reason I’m alive is all my people in dumps
| Единственная причина, по которой я жив, это все мои люди в свалках
|
| Blood rain, cocaine, call me ball-man, yall lame, Olé, complain all day,
| Кровавый дождь, кокаин, зови меня мячиком, ты хромой, Оле, жалуешься весь день,
|
| blood red, cold cap, all mayne, ball me, your lane, Hola, uhh
| Кроваво-красный, холодная кепка, все майне, брось меня, твой переулок, Хола, ухх
|
| Finna get it and I’m with it, fuck a limit
| Финна получает это, и я с этим, к черту предел
|
| In a minute upper livin', never given
| Через минуту жизнь наверху никогда не давала
|
| But a vision of a cataclysm
| Но видение катаклизма
|
| Cold cans and a battle of wisdom
| Холодные банки и битва мудрости
|
| Broke friends, just a cattle in prison
| Сломанные друзья, просто крупный рогатый скот в тюрьме
|
| Got hoes, till we go broke
| Есть мотыги, пока мы не разоримся
|
| Till my hand go
| Пока моя рука не пойдет
|
| Till my heart stop
| Пока мое сердце не остановится
|
| For my big bro
| Для моего старшего брата
|
| Till my last show
| До моего последнего шоу
|
| On my last day
| В мой последний день
|
| I’m comin'
| я иду
|
| Ayy it ain’t safe in these streets, when you play with my peeps
| Эй, на этих улицах небезопасно, когда ты играешь с моими глазами
|
| We gon ride fifty deep, down to die for the team
| Мы едем на пятьдесят в глубину, чтобы умереть за команду
|
| It ain’t safe on the roads, whole team HONORRoLL
| На дорогах небезопасно, вся команда HONORRoLL
|
| Red beam on they throat, limousine shot up hoe | Красный луч на их горле, лимузин взмыл мотыгой |