| Showdown!
| Вскрытие!
|
| Ain’t nothing new to us
| Для нас нет ничего нового
|
| Ten pace, turn around
| Десять шагов, повернись
|
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang!
| Хлопнуть!
|
| Shoot-em up!
| Застрели их!
|
| Showdown!
| Вскрытие!
|
| Yeah, I’m an outlaw, yes
| Да, я вне закона, да
|
| And you’re messing with the best in the wild, wild west
| И ты возишься с лучшими на диком, диком западе
|
| Now, I ain’t haunted by the wanted sings posted up
| Теперь меня не преследуют объявления о розыске
|
| I keep heavy metal for ghetto rebels that shown' up
| Я храню хэви-метал для повстанцев из гетто, которые появились.
|
| Load it up, dance with the devil
| Загрузите его, танцуйте с дьяволом
|
| Shots pop and you’re folded up
| Выстрелы, и вы свернуты
|
| band of the bandits vanish
| банда бандитов исчезает
|
| When I cock it, and load it up
| Когда я взвожу его и загружаю
|
| Now, all across the county,
| Теперь по всей округе,
|
| the sheriff and the bounty
| шериф и награда
|
| hunters told them gunners
| охотники сказали им артиллеристов
|
| that they could take me if they found me
| что они могли бы взять меня, если бы они нашли меня
|
| Roudy hooligans, thinking that they’re movin' in
| Громкие хулиганы, думая, что они въезжают
|
| They heard about the legend, and they wanna see me prove it then
| Они слышали о легенде, и они хотят, чтобы я доказал это тогда
|
| Pre They from out of town
| Pre Они из другого города
|
| They think I’m not around
| Они думают, что меня нет рядом
|
| That’s when I holler out
| Вот когда я кричу
|
| «They say you’re lookin' for a…
| «Говорят, ты ищешь…
|
| They say you’re looking for a…»
| Говорят, вы ищете…»
|
| Showdown!
| Вскрытие!
|
| Ain’t nothing new to us
| Для нас нет ничего нового
|
| Ten pace, turn around
| Десять шагов, повернись
|
| Bang, bang, shoot-em up
| Взрыв, взрыв, стреляй в них
|
| Showdown!
| Вскрытие!
|
| Yeah, I’m an outlaw, yes
| Да, я вне закона, да
|
| And you’re messing with the best in the wild, wild west
| И ты возишься с лучшими на диком, диком западе
|
| You boys ain’t from around these parts, you need to mosey on
| Вы, мальчики, не из этих мест, вам нужно
|
| My homes chrome will lead em to Jesus, «Holy Bones»
| Мой домашний хром приведет их к Иисусу, «Святые кости»
|
| Sattle up and ride out, cause i know where you hide out
| Сядьте и уезжайте, потому что я знаю, где вы прячетесь
|
| Get gunned down at sundown, when I come down and let that 9 out
| Меня застрелят на закате, когда я спущусь и выпущу эти 9
|
| There’s a new sheriff in town, and I’m above the law
| В городе новый шериф, и я выше закона
|
| Down for battlin' cattlemen who wanna draw
| Вниз для баттлинских скотоводов, которые хотят рисовать
|
| You wanna get «tombstoned»?
| Хочешь, чтобы тебя «замочили»?
|
| Say «goodbye», hang 'em high
| Скажи «до свидания», повесь их высоко
|
| Yellow-belly punks, getting drunk cause it’s safe inside
| Панки с желтым животом, напиваются, потому что внутри безопасно.
|
| Pre 2
| до 2
|
| Ace high, deuce wild, I keep my poker face
| Высокий туз, дикая двойка, я сохраняю свое покерное лицо
|
| In the back of the saloon, like I own the place
| В задней части салуна, как будто это место принадлежит мне
|
| They from out of town
| Они из другого города
|
| They trying to lock me down
| Они пытаются запереть меня
|
| That’s when I holler out
| Вот когда я кричу
|
| «They say you’re lookin' for a…
| «Говорят, ты ищешь…
|
| I think they lookin' for a…
| Я думаю, они ищут…
|
| They say you’re lookin' for a…
| Говорят, ты ищешь…
|
| Showdown!
| Вскрытие!
|
| Ain’t nothing new to us
| Для нас нет ничего нового
|
| Ten pace, turn around
| Десять шагов, повернись
|
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang!
| Хлопнуть!
|
| Shoot-em up!
| Застрели их!
|
| Showdown!
| Вскрытие!
|
| Yeah, I’m an outlaw, yes
| Да, я вне закона, да
|
| And you’re messing with the best in the wild, wild, wild, wild west
| И ты играешь с лучшими на диком, диком, диком, диком западе
|
| Bridge
| Мост
|
| «What's your business here, man?»
| «Какие у тебя здесь дела, мужик?»
|
| Pick a time of the day
| Выберите время дня
|
| Wait,
| Ждать,
|
| I see fear in his eyes
| Я вижу страх в его глазах
|
| This town ain’t big enough for the 2 of us
| Этот город недостаточно велик для нас двоих
|
| Ten pace turn around
| Десять шагов развернуться
|
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang!
| Хлопнуть!
|
| Shoot-em up!
| Застрели их!
|
| Showdown!
| Вскрытие!
|
| Ain’t nothing new to us
| Для нас нет ничего нового
|
| Ten pace, turn around
| Десять шагов, повернись
|
| Bang, bang, shoot-em up
| Взрыв, взрыв, стреляй в них
|
| Showdown!
| Вскрытие!
|
| Yeah, I’m an outlaw, yes
| Да, я вне закона, да
|
| And you’re messing with the best in the wild, wild, wild, wild west | И ты играешь с лучшими на диком, диком, диком, диком западе |