| I be thinking bout' a whole lotta ways of getting paid
| Я думаю о множестве способов заработка
|
| And got a lot of ways of getting mine, all the time
| И у меня есть много способов получить мой, все время
|
| If you got it, then I want it, that shit don’t stop
| Если у тебя это есть, то я хочу этого, это дерьмо не останавливается
|
| Let me get that out ya' nigga
| Позвольте мне вытащить это, ниггер
|
| Still we closing down shop
| Тем не менее мы закрываем магазин
|
| And taking hits at the same time, trying to maintain my ends
| И одновременно получая удары, пытаясь отстоять свои цели
|
| Fuck a benz, I’m trying to get a Land Rover
| К черту бенз, я пытаюсь получить Land Rover
|
| Riding down Magnolia, hit the horn at the real soldiers
| Ехать по Магнолии, ударить в рог настоящих солдат
|
| Fuck the ones who wanna see me dead all over in Angola
| К черту тех, кто хочет видеть меня мертвым по всей Анголе
|
| Have 'em saying «Damn, that boy done came up, he done got famous»
| Пусть они говорят: «Черт, этот мальчик пришел, он стал знаменитым»
|
| And «I know you couldn’t test that nigga, cause he was on that dust»
| И «Я знаю, что ты не смог проверить этого ниггера, потому что он был на этой пыли»
|
| Yeah I caught a joce, but that just was my wake up call
| Да, я поймал шутку, но это был мой звонок для пробуждения
|
| A year and 6, back in town with a lot of rounds
| Год и 6, снова в городе с большим количеством раундов
|
| They said I’m tripping, I’ve got a gift that God gave me
| Они сказали, что я спотыкаюсь, у меня есть дар, который дал мне Бог
|
| I’ll be slipping, I’m crazy, I’m a hustler
| Я буду соскальзывать, я сумасшедший, я мошенник
|
| Hook
| Крюк
|
| Hustlin' is a habit, we gots to get our paper
| Hustlin 'это привычка, мы должны получить нашу газету
|
| Straight mob niggas, touching 6 figures on these capers (x4)
| Настоящие ниггеры-бандиты, трогающие 6 фигур на этих каперсах (x4)
|
| I be an artist like Picasso, when it come to these jacks
| Я буду художником, как Пикассо, когда дело доходит до этих домкратов
|
| Flood my nostrils with this powder, boy you surf to get wet
| Залей мне ноздри этим порошком, мальчик, ты занимаешься серфингом, чтобы промокнуть
|
| I need it all in one pop, cause boy my habit can’t wait
| Мне нужно все это одним нажатием кнопки, потому что моя привычка не может ждать
|
| Get tough, kiss this M-11, and quality on like a safe
| Будь жестким, поцелуй этот М-11, и качество на как сейф
|
| See, my trigger finger’s shaky, got a bad taste in my mouth
| Видишь, мой указательный палец дрожит, во рту неприятный привкус
|
| See my nose starting to run and that mean that time bout' out
| Смотри, мой нос начинает течь, и это означает, что время уходит
|
| You know the ghetto’s trying to kill me
| Ты знаешь, что гетто пытается меня убить
|
| Thats why I’m giving it to you raw
| Вот почему я даю это вам в сыром виде
|
| Fuck what you heard about a nigga, and believe what you saw
| К черту то, что ты слышал о ниггере, и верь тому, что ты видел
|
| Since life or death in these streets, and my seeds gotta eat
| Так как жизнь или смерть на этих улицах, и мои семена должны есть
|
| The lord gave law to the land
| Господь дал закон земле
|
| The strong survive by the weak
| Сильные выживают за счет слабых
|
| Don’t play no games, cause I’m tweaking, and you know whats next
| Не играй в игры, потому что я настраиваю, и ты знаешь, что будет дальше
|
| Get ass-hole Luke out on the floor, oh yeah come up out that there Rolex
| Вытащите придурка Люка на пол, о да, вылезайте, что там Ролекс
|
| Thats on the G to the H to the O-S-T
| Это от G до H до O-S-T
|
| Hustlin' is a habit and there ain’t no cure for me
| Hustlin 'это привычка, и для меня нет лекарства
|
| Hook (x4)
| Крючок (x4)
|
| FUCK PEACE, its a violent society
| FUCK PEACE, это жестокое общество
|
| I’m lacking the currency, but shit I need the bread so I can eat
| Мне не хватает валюты, но черт возьми, мне нужен хлеб, чтобы я мог есть
|
| Cops stop it, they don’t purify the streets, nigga from Smack Meets
| Копы прекрати, они не очищают улицы, ниггер из Smack Meets
|
| Cause I tell it how it be
| Потому что я рассказываю, как это должно быть.
|
| Some dope fiends owe me, so they got they ass beat
| Некоторые наркоманы должны мне, так что им надрали задницу
|
| Such a cold world, wicked ghetto tragedy (your telling me)
| Такой холодный мир, злая трагедия в гетто (ты мне говоришь)
|
| I got soldiers with forces and traits from Angola
| У меня есть солдаты с силами и чертами из Анголы
|
| Pelican fate, meal quick at your? | Судьба пеликана, еда быстрая у вас? |
| atrophy?
| атрофия?
|
| Tell me why it has to be, cause I’m a G
| Скажи мне, почему это должно быть, потому что я G
|
| So many fake ass hoes and foes
| Так много фальшивых мотыг и врагов
|
| Thats how the world goes
| Вот как мир идет
|
| Billy Block owed double kilos, she load the steel-o
| Билли Блок задолжал двойные килограммы, она загрузила сталь-о.
|
| We on the D-low
| Мы на D-low
|
| Don’t make me push it aside like Rico
| Не заставляй меня отталкивать это, как Рико
|
| We getting money in my Bubblelaud Benz
| Мы получаем деньги в моем Bubblelaud Benz
|
| ??? | ??? |
| and Magnolia Slim
| и Магнолия Слим
|
| Boy, why these suckers try to do me
| Мальчик, почему эти сосунки пытаются сделать меня
|
| Why they mad
| Почему они злятся
|
| Cause I’m influenced by niggas who make they own movies
| Потому что на меня повлияли ниггеры, которые снимают собственные фильмы
|
| While you acting moody, Crooked pass me the tooly
| Пока ты ведешь себя угрюмо, Кривой передай мне инструмент
|
| I’m a tuck 'em farther down till they do me
| Я засуну их дальше, пока они не сделают меня
|
| They be shining like African rubies
| Они сияют, как африканские рубины
|
| I’mma a real hustler nigga…
| Я настоящий мошенник-ниггер ...
|
| Hook | Крюк |