| As I awaken from this nightmare, I realize that it is all true.
| Когда я просыпаюсь от этого кошмара, я понимаю, что все это правда.
|
| My life is so incomplete without you here beside me.
| Моя жизнь такая неполная без тебя рядом со мной.
|
| How can I go on existing anymore? | Как я могу продолжать существовать? |
| Why did you leave me here
| Почему ты оставил меня здесь
|
| so all alone with this pain that imprisons my soul?
| так наедине с этой болью, которая заключает в тюрьму мою душу?
|
| And now you’re gone and all that’s left is your picture on a shelf.
| А теперь тебя нет, и все, что осталось, это твоя фотография на полке.
|
| Everywhere I turn, when I close my eyes. | Куда бы я ни повернулся, когда я закрываю глаза. |
| Everything in my life
| Все в моей жизни
|
| reminds me of you. | напоминает мне о вас. |
| Everywhere I turn, when I close my eyes.
| Куда бы я ни повернулся, когда я закрываю глаза.
|
| Everything reminds me of you. | Все напоминает мне о тебе. |
| My heart is vacant, so empty and so cold.
| Мое сердце пусто, так пусто и так холодно.
|
| Took you for granted, thought you’d always be here for me.
| Принимал тебя как должное, думал, что ты всегда будешь рядом со мной.
|
| The loving memory entombed in glass, began to shatter each day after you passed.
| Любящая память, погребенная в стекле, начала разбиваться каждый день после того, как вы ушли.
|
| Why did you leave me here so all alone with this pain that imprisons my soul?
| Почему ты оставил меня здесь наедине с этой болью, которая сковывает мою душу?
|
| And now you’re gone and all that’s left is your picture on a shelf.
| А теперь тебя нет, и все, что осталось, это твоя фотография на полке.
|
| Everywhere I turn, when I close my eyes. | Куда бы я ни повернулся, когда я закрываю глаза. |
| Everything in my life reminds me of you.
| Все в моей жизни напоминает мне о тебе.
|
| Everywhere I turn, when I close my eyes. | Куда бы я ни повернулся, когда я закрываю глаза. |
| Everything reminds me of you | Все напоминает мне о тебе |