| In the mind where only flowers float
| В уме, где плавают только цветы
|
| It’s hard to explain what the real things are
| Трудно объяснить, что на самом деле происходит
|
| How that snow can fall
| Как этот снег может падать
|
| Where’s this night coming from
| Откуда эта ночь
|
| In the mind where only words can play
| В уме, где могут играть только слова
|
| It’s easy to find
| Легко найти
|
| How you get that rhyme
| Как вы получаете эту рифму
|
| How you find your place
| Как вы находите свое место
|
| There where time is almost erased
| Там, где время почти стерто
|
| Oh Nina, could you fall down on my mind
| О, Нина, ты не могла бы упасть мне на ум
|
| Oh Nina, could tell me am I wrong or right
| О, Нина, могла бы сказать мне, ошибаюсь я или прав
|
| Hey sister, could you peel this mask off of my face
| Эй, сестра, не могла бы ты снять эту маску с моего лица?
|
| Oh Nina, Nina come and tell them ‘bout your grace.
| О, Нина, Нина, подойди и расскажи им о твоей милости.
|
| My heart was shivering
| Мое сердце дрожало
|
| Your hands were shivering in the black and white keys
| Твои руки дрожали в черно-белых клавишах
|
| Your hair was cut short
| Ваши волосы были коротко острижены
|
| You were singing about these
| Вы пели об этих
|
| Feelings, feelings, feelings.
| Чувства, чувства, чувства.
|
| Two weeks before
| За две недели до
|
| I saw the light
| я увидел свет
|
| Heard the sound
| Слышал звук
|
| And the flowers were born,
| И родились цветы,
|
| Nothing was locked
| Ничего не было заблокировано
|
| Through the haze I saw
| Сквозь дымку я увидел
|
| Night danced with the fog.
| Ночь танцевала с туманом.
|
| Thank You, Nina. | Спасибо, Нина. |