| Far away the noise of strife upon my ear is falling.
| Далеко шум раздора мне в ухо падает.
|
| Then I know the sins of earth beset on every hand.
| Тогда я знаю грехи земли, окружающие со всех сторон.
|
| Doubt and fear and things of earth in vain to me are calling.
| Сомнение и страх и дела земные напрасно ко мне зовут.
|
| None of these shall move me from Beulah Land.
| Ни один из них не удалит меня из Земли Беулы.
|
| I am living on the mountain, underneath a cloudless sky.
| Я живу на горе, под безоблачным небом.
|
| I am drinking at the fountain that never shall run dry.
| Я пью из источника, который никогда не иссякнет.
|
| I am feasting on the manna from a bountiful supply,
| Я питаюсь манной из большого запаса,
|
| For I am dwelling in Beulah Land.
| Ибо я живу в Земле Беула.
|
| Far below the storm of doubt upon the world is beating.
| Далеко внизу бушует буря сомнений над миром.
|
| Sons of men in battle long the enemy withstand.
| Сыны человеческие в битве долго выдерживают врага.
|
| Safe am I within the castle of God’s Word retreating.
| В безопасности я в отступающем замке Божьего Слова.
|
| Nothing here can reach me—'tis Beulah Land.
| Ничто здесь не может добраться до меня — это Земля Беулы.
|
| I am living on the mountain, underneath a cloudless sky.
| Я живу на горе, под безоблачным небом.
|
| I am drinking at the fountain that never shall run dry.
| Я пью из источника, который никогда не иссякнет.
|
| O yes! | О да! |
| I’m feasting on the manna from a bountiful supply,
| Я пирую манну из большого запаса,
|
| For I am dwelling in Beulah Land.
| Ибо я живу в Земле Беула.
|
| Hallelujah!
| Аллилуйя!
|
| Let the stormy breezes blow, their cry cannot alarm me;
| Пусть дуют бурные ветры, их крик не может меня испугать;
|
| I am safely sheltered here, protected by God’s hand. | Я нахожусь здесь в надежном убежище, под защитой Божьей руки. |
| Here the sun is always
| Здесь всегда солнце
|
| shining, here there’s naught can harm me. | сияние, здесь нет ничего, что могло бы мне навредить. |
| I am safe forever in Beulah Land.
| Я навсегда в безопасности на Земле Беула.
|
| I am living on the mountain, underneath a cloudless sky.
| Я живу на горе, под безоблачным небом.
|
| I am drinking at the fountain that never shall run dry.
| Я пью из источника, который никогда не иссякнет.
|
| O yes! | О да! |
| I’m feasting on the manna from a bountiful supply,
| Я пирую манну из большого запаса,
|
| For I am dwelling in Beulah Land.
| Ибо я живу в Земле Беула.
|
| Hallelujah! | Аллилуйя! |
| Amen. | Аминь. |