| I remember when the forest floor became gilded stars beneath our feet,
| Я помню, когда лесная подстилка стала золотыми звездами под нашими ногами,
|
| As we walked through them ancient hills, the earth disappeared into the grain,
| Когда мы шли по этим древним холмам, земля растворялась в зерне,
|
| But I won’t wait, I won’t wait, I won’t wait for you to speak my name,
| Но я не буду ждать, я не буду ждать, я не буду ждать, пока ты произнесешь мое имя,
|
| I won’t wait, I won’t wait, I won’t wait, the sky is turning again.
| Я не буду ждать, я не буду ждать, я не буду ждать, небо снова поворачивается.
|
| I still hear the sound of that of voices coming through the trees like an old
| Я до сих пор слышу звук голосов, доносящихся из-за деревьев, как старый
|
| freight train,
| грузовой поезд,
|
| Now I long for the ground to fall away again as we take flight above the grain,
| Теперь я жажду, чтобы земля снова отпала, когда мы летим над зерном,
|
| But I won’t wait, I won’t wait, I won’t wait for you to speak my name,
| Но я не буду ждать, я не буду ждать, я не буду ждать, пока ты произнесешь мое имя,
|
| I won’t wait, I won’t wait, I won’t wait, the sky is turning again.
| Я не буду ждать, я не буду ждать, я не буду ждать, небо снова поворачивается.
|
| Ohh Ohh Ohh
| ох ох ох
|
| Ohh Ohh Ohh
| ох ох ох
|
| And evening has come, I see shadows now swallow the day,
| И настал вечер, я вижу, как тени поглощают день,
|
| I feel the earth beneath my feet, and the stars they seem so far away,
| Я чувствую землю под ногами, и звезды кажутся такими далекими,
|
| Sill I wait, still I wait, still I wait for this empty room to breathe,
| Я все еще жду, все еще жду, все еще жду, когда эта пустая комната задышит,
|
| Still I wait, still I wait, still I wait for the breath of God. | Я все еще жду, все еще жду, все еще жду дыхания Божьего. |