| I saw what you were hiding behind the tree
| Я видел, что ты прятался за деревом
|
| Peering out so shyly laughing at me
| Выглядывая так застенчиво смеясь надо мной
|
| I heard what you whispered by the field
| Я слышал, что ты шептал полем
|
| In company of mysteries revealed
| В компании раскрытых тайн
|
| I will bring the ocean here to you
| Я принесу тебе сюда океан
|
| Carry it in a bottle with a blanket spread for two
| Носите его в бутылке с одеялом на двоих
|
| I will set the table and pour the tea
| Я накрою стол и налью чай
|
| Together we will laugh at the notion of impossibility
| Вместе мы посмеемся над понятием невозможности
|
| Find your golden summer
| Найди свое золотое лето
|
| Relive it to one another
| Оживите это друг для друга
|
| I know what you’re thinking it’s absurd
| Я знаю, что вы думаете, это абсурд
|
| But gravity surely winked at me when the doubters' heads were turned
| Но гравитация наверняка подмигнула мне, когда головы сомневающихся повернулись
|
| Take my hand, we’ll walk through the picture frame
| Возьми меня за руку, мы пройдем через фоторамку
|
| Beyond the borders of a winter’s thought
| За пределами зимней мысли
|
| Another silence melts away
| Еще одна тишина тает
|
| She likes to run, she likes to run, grow like a name Find your golden summer
| Ей нравится бегать, ей нравится бегать, расти как имя Найди свое золотое лето
|
| Relive it to one another
| Оживите это друг для друга
|
| She likes to run, she likes to run, grow like a name I made friends with sun
| Ей нравится бегать, ей нравится бегать, расти, как имя, я подружился с солнцем
|
| with moon and stars
| с луной и звездами
|
| Their most splendid radiance only hints of who you are | Их самое великолепное сияние только намекает на то, кто вы |