| When it’s cold out
| Когда холодно
|
| They don’t feel a thing
| Они ничего не чувствуют
|
| Snowin' heavily
| Снег сильно
|
| But you say it’s nothing
| Но вы говорите, что это ничего
|
| The hours that flicker
| Часы, которые мерцают
|
| It will all go away
| Все пройдет
|
| But could you remember a better day
| Но не могли бы вы вспомнить лучший день
|
| Aww skid
| занос
|
| Not really a friend
| Не совсем друг
|
| Aww skid
| занос
|
| Not really a friend
| Не совсем друг
|
| As the harsh blue lights of early morning dim
| Когда резкие синие огни раннего утра тускнеют
|
| Struggle up now the gutters are emptyin'
| Боритесь, теперь желоба пусты.
|
| Nobody talks about skid anymore
| Никто больше не говорит о заносе
|
| Nobody talks about skid anymore
| Никто больше не говорит о заносе
|
| But he’s still there though
| Но он все еще там, хотя
|
| Oh Lord
| О Господи
|
| He’s still there though
| Хотя он все еще там
|
| Hooray, well it’s got no familiar ring
| Ура, хорошо, что у него нет знакомого кольца
|
| Takes awhile to remember things
| Требуется некоторое время, чтобы вспомнить вещи
|
| With the same old sound
| С тем же старым звуком
|
| And the same old sights
| И те же старые достопримечательности
|
| If you breathe a little deeper
| Если вы дышите немного глубже
|
| Will it be alright
| Будет ли все в порядке
|
| Aww skid
| занос
|
| Not really a friend
| Не совсем друг
|
| Aww skid
| занос
|
| Not really a friend
| Не совсем друг
|
| Don’t face the day
| Не встречайте день
|
| No need to even try
| Не нужно даже пытаться
|
| Better to pretend
| Лучше притвориться
|
| Don’t find out why
| Не узнать, почему
|
| If it’s on your mind
| Если это у вас на уме
|
| It’ll soon disappear
| Он скоро исчезнет
|
| Could it get any harder
| Может ли это быть сложнее
|
| Year after year
| Год за годом
|
| Aww skid
| занос
|
| Not really a friend
| Не совсем друг
|
| Aww skid
| занос
|
| Not really a friend
| Не совсем друг
|
| Aww skid
| занос
|
| Not really a friend
| Не совсем друг
|
| Aww skid
| занос
|
| Not really a friend
| Не совсем друг
|
| As the harsh blue lights of early morning dim
| Когда резкие синие огни раннего утра тускнеют
|
| Struggle up now the gutters are emptyin' | Боритесь, теперь желоба пусты. |