| Help me make it through the night
| Помочь мне сделать это в течение ночи
|
| I just needa feel alive
| Мне просто нужно чувствовать себя живым
|
| Don’t look at me with the same eyes
| Не смотри на меня теми же глазами
|
| You looked at me when we said goodbye
| Ты посмотрел на меня, когда мы попрощались
|
| Kiss the lips that sold the lies
| Поцелуй губы, которые продали ложь
|
| Arms I died in a thousand times
| Оружие я умирал тысячу раз
|
| Excuses I made for you
| Оправдания, которые я сделал для вас
|
| Trying to fix a heart I didn’t bruise
| Пытаясь исправить сердце, я не ушибся
|
| I could be good for you
| Я мог бы быть хорошим для тебя
|
| You only love me when I’m gone
| Ты любишь меня, только когда я ухожу
|
| You only love me when I’m gone
| Ты любишь меня, только когда я ухожу
|
| Call me every time I sail on
| Звони мне каждый раз, когда я плыву
|
| You pull me in
| Ты втягиваешь меня
|
| Bring me ashore
| Приведи меня на берег
|
| But I can’t swim no more
| Но я больше не умею плавать
|
| The night is young
| Ночь только началась
|
| The drinks is cold
| Напитки холодные
|
| Ya textin' me to come back home
| Ты пишешь мне, чтобы я вернулся домой
|
| Said ya hate sleepin' alone
| Сказал, что ненавижу спать в одиночестве
|
| Last I heard you remarried
| Последнее, что я слышал, что ты снова вышла замуж
|
| Does he make ya happy?
| Он делает тебя счастливой?
|
| In ya eyes all I see, regret and misery
| В твоих глазах все, что я вижу, сожаление и страдание
|
| Excuses made for you
| Оправдания, сделанные для вас
|
| Heart I didn’t bruise
| Сердце у меня не ушиблено
|
| I could be good for you
| Я мог бы быть хорошим для тебя
|
| You only love me when I’m gone
| Ты любишь меня, только когда я ухожу
|
| You only love me when I’m gone
| Ты любишь меня, только когда я ухожу
|
| Call me every time I sail on
| Звони мне каждый раз, когда я плыву
|
| You pull me in
| Ты втягиваешь меня
|
| Bring me ashore
| Приведи меня на берег
|
| But I can’t swim no more
| Но я больше не умею плавать
|
| Hold on, I’ll be right back
| Подожди, я сейчас вернусь
|
| I gotta…
| Я должен…
|
| I just gotta take this phone call
| Я просто должен ответить на этот телефонный звонок
|
| Nah, you trippin' it’s somebody else
| Нет, ты спотыкаешься, это кто-то другой
|
| Hello?
| Привет?
|
| Why’d you fuckin' text me?
| Почему ты, блядь, написал мне?
|
| You got some kind of fucking app? | У тебя есть какое-то гребаное приложение? |
| The «Solomon Is Happy» app?
| Приложение «Соломон счастлив»?
|
| The «Solomon Is Out Chillin' with His Friends» app?
| Приложение «Соломон отдыхает со своими друзьями»?
|
| To alert you to shit all over my happiness?
| Предупредить тебя, чтобы ты обгадил мое счастье?
|
| You know you do this shit every time
| Вы знаете, что делаете это дерьмо каждый раз
|
| Every fucking' time.
| Каждый чертов раз.
|
| But you can’t do this to me anymore
| Но ты больше не можешь делать это со мной
|
| Cause next week I’m changing my number
| Потому что на следующей неделе я меняю свой номер
|
| And as a matter of fact, I’m moving back to California
| И вообще-то я возвращаюсь в Калифорнию.
|
| And I’ll be 10 thousand
| И мне будет 10 тысяч
|
| 4 trillion, gabillion, million miles
| 4 триллиона, габиллиона, миллиона миль
|
| From you, New York, this street
| От тебя, Нью-Йорк, эта улица
|
| These dogs that shit all over the sidewalk
| Эти собаки, которые гадят по всему тротуару
|
| And this fucking restaurant!
| И этот чертов ресторан!
|
| You only love me when I’m gone
| Ты любишь меня, только когда я ухожу
|
| Call me every time I sail on
| Звони мне каждый раз, когда я плыву
|
| You pull me in
| Ты втягиваешь меня
|
| Bring me ashore
| Приведи меня на берег
|
| But I can’t swim no more
| Но я больше не умею плавать
|
| You only love me when I’m gone
| Ты любишь меня, только когда я ухожу
|
| Call me every time I sail on
| Звони мне каждый раз, когда я плыву
|
| You pull me in
| Ты втягиваешь меня
|
| Bring me ashore
| Приведи меня на берег
|
| But I can’t swim no more | Но я больше не умею плавать |