Перевод текста песни Swim No More - Solomon

Swim No More - Solomon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swim No More, исполнителя - Solomon
Дата выпуска: 03.02.2014
Язык песни: Английский

Swim No More

(оригинал)
Help me make it through the night
I just needa feel alive
Don’t look at me with the same eyes
You looked at me when we said goodbye
Kiss the lips that sold the lies
Arms I died in a thousand times
Excuses I made for you
Trying to fix a heart I didn’t bruise
I could be good for you
You only love me when I’m gone
You only love me when I’m gone
Call me every time I sail on
You pull me in
Bring me ashore
But I can’t swim no more
The night is young
The drinks is cold
Ya textin' me to come back home
Said ya hate sleepin' alone
Last I heard you remarried
Does he make ya happy?
In ya eyes all I see, regret and misery
Excuses made for you
Heart I didn’t bruise
I could be good for you
You only love me when I’m gone
You only love me when I’m gone
Call me every time I sail on
You pull me in
Bring me ashore
But I can’t swim no more
Hold on, I’ll be right back
I gotta…
I just gotta take this phone call
Nah, you trippin' it’s somebody else
Hello?
Why’d you fuckin' text me?
You got some kind of fucking app?
The «Solomon Is Happy» app?
The «Solomon Is Out Chillin' with His Friends» app?
To alert you to shit all over my happiness?
You know you do this shit every time
Every fucking' time.
But you can’t do this to me anymore
Cause next week I’m changing my number
And as a matter of fact, I’m moving back to California
And I’ll be 10 thousand
4 trillion, gabillion, million miles
From you, New York, this street
These dogs that shit all over the sidewalk
And this fucking restaurant!
You only love me when I’m gone
Call me every time I sail on
You pull me in
Bring me ashore
But I can’t swim no more
You only love me when I’m gone
Call me every time I sail on
You pull me in
Bring me ashore
But I can’t swim no more
(перевод)
Помочь мне сделать это в течение ночи
Мне просто нужно чувствовать себя живым
Не смотри на меня теми же глазами
Ты посмотрел на меня, когда мы попрощались
Поцелуй губы, которые продали ложь
Оружие я умирал тысячу раз
Оправдания, которые я сделал для вас
Пытаясь исправить сердце, я не ушибся
Я мог бы быть хорошим для тебя
Ты любишь меня, только когда я ухожу
Ты любишь меня, только когда я ухожу
Звони мне каждый раз, когда я плыву
Ты втягиваешь меня
Приведи меня на берег
Но я больше не умею плавать
Ночь только началась
Напитки холодные
Ты пишешь мне, чтобы я вернулся домой
Сказал, что ненавижу спать в одиночестве
Последнее, что я слышал, что ты снова вышла замуж
Он делает тебя счастливой?
В твоих глазах все, что я вижу, сожаление и страдание
Оправдания, сделанные для вас
Сердце у меня не ушиблено
Я мог бы быть хорошим для тебя
Ты любишь меня, только когда я ухожу
Ты любишь меня, только когда я ухожу
Звони мне каждый раз, когда я плыву
Ты втягиваешь меня
Приведи меня на берег
Но я больше не умею плавать
Подожди, я сейчас вернусь
Я должен…
Я просто должен ответить на этот телефонный звонок
Нет, ты спотыкаешься, это кто-то другой
Привет?
Почему ты, блядь, написал мне?
У тебя есть какое-то гребаное приложение?
Приложение «Соломон счастлив»?
Приложение «Соломон отдыхает со своими друзьями»?
Предупредить тебя, чтобы ты обгадил мое счастье?
Вы знаете, что делаете это дерьмо каждый раз
Каждый чертов раз.
Но ты больше не можешь делать это со мной
Потому что на следующей неделе я меняю свой номер
И вообще-то я возвращаюсь в Калифорнию.
И мне будет 10 тысяч
4 триллиона, габиллиона, миллиона миль
От тебя, Нью-Йорк, эта улица
Эти собаки, которые гадят по всему тротуару
И этот чертов ресторан!
Ты любишь меня, только когда я ухожу
Звони мне каждый раз, когда я плыву
Ты втягиваешь меня
Приведи меня на берег
Но я больше не умею плавать
Ты любишь меня, только когда я ухожу
Звони мне каждый раз, когда я плыву
Ты втягиваешь меня
Приведи меня на берег
Но я больше не умею плавать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Way We Were 2014
Piano Concerto No. 24 in C minor K491: III. Allegretto ft. Philharmonia Orchestra, Herbert Menges, Вольфганг Амадей Моцарт 2006
Dancing All Alone ft. Solomon 2011
Let You Go (Part Deux) 2014
Wild Horse (Poésie) 2014
Let You Go (Part Une) 2014
3 Dolla Bill 2014