| Nere vid skolgårdens slut
| В конце школьного двора
|
| Löper en tunnel fram
| Впереди туннель
|
| Där skrev du mitt namn
| Там ты написал мое имя
|
| Du sa att det inte var du
| Вы сказали, что это не вы
|
| Men jag såg rester av färg
| Но я видел остатки краски
|
| På din vänstra hand
| На левой руке
|
| Några de skrattade och sa
| Некоторые они смеялись и говорили
|
| Kolla någon gillar han
| Проверьте, нравится ли он кому-то
|
| Men du gav fan i dom
| Но тебе было наплевать
|
| Nu står jag här med blöta skor
| Теперь я стою здесь в мокрой обуви
|
| Jag vet inte längre var du bor
| Я больше не знаю, где ты живешь
|
| Stirrar in i samma tunnel du tog
| Глядя в тот же туннель, который вы взяли
|
| Ännu en midsommardag
| Еще один летний день
|
| Vi tar det lugnt ett tag
| Некоторое время мы успокаиваемся
|
| Tillsammans du och jag
| Вместе ты и я
|
| Inget som sliter och drar
| Ничего, что носит и тянет
|
| Stilla på ytan av
| Еще на поверхности
|
| Sjön som ligger helt klar
| Озеро совершенно чистое
|
| Nu står jag här bland sten och skog
| Теперь я стою здесь среди камня и леса
|
| På stranden av den tid som for
| На берегах прошедшего времени
|
| Vet inte längre vad jag tror
| Я больше не знаю, во что я верю
|
| Jag är rädd för att jag blivit blind
| Боюсь, я ослеп
|
| Av det som räknas, det som aldrig spelats in
| О том, что имеет значение, что никогда не было записано
|
| Bara hel ihop med saknad film
| Только в комплекте с отсутствующей пленкой
|
| Men om helvetet och änglar finns
| Но если ад и ангелы существуют
|
| Där på slutet är det dig jag minns | Там, в конце, я помню тебя |