| Sjösatorg (оригинал) | Sjösatorg (перевод) |
|---|---|
| Sjösatorg, dina klor borde vässas, vässas | Шёсаторг, твои когти должны быть наточены, наточены |
| Men vem skulle nånsin, nånsin, klösa, klösa | Но кто бы когда-нибудь, когда-нибудь, поцарапал, поцарапал |
| Men ändå så står vi här och andas | Но все же мы стоим здесь и дышим |
| Men ändå så står vi här och andas | Но все же мы стоим здесь и дышим |
| Jag känner hoppet | я чувствую надежду |
| Sjösatrog, dina ord är så tunga, tunga | Морской сатрог, твои слова так тяжелы, тяжелы |
| Och jag skulle aldrig nånsin börja att sjunga | И я бы никогда не начал петь |
| Men ändå så står vi här och andas | Но все же мы стоим здесь и дышим |
| Men ändå så står vi här och andas | Но все же мы стоим здесь и дышим |
| Jag känner hoppet | я чувствую надежду |
