| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| Wait for the light to come | Выжидай, как окно — когда вспыхнет заря, |
| Waiting for you to come through | Я жду: ты войдёшь — как сквозь туман проступаешь. |
| I see it too | Я тоже прозрел — твой отблеск мне явлен. |
| Looking for a chance to take | В охоте за шансом, что спрятан в рассвете, |
| It’s never too soon | Ещё не настал — но и рано не будет. |
| For me and for you | Для нас обоих — этот миг пробужденья. |
| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| Always got a place to go | Всегда есть тропа — хоть в бурю, хоть в зноя плену, |
| Always it’s you listen to the groove | Всегда ты улавливаешь ритм — как скользящий луч, |
| Only 14 hours | Лишь четырнадцать часов — как одно вздохновенье, |
| Only let your flowers | Лишь бы твои цветы раскрылись — не прятались в тени, |
| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| I’ve been looking lately at a picture of you | Я вглядывался в твой портрет в полумраке дней, |
| I’ve been looking lately at a color of you | Я вглядывался в цвет, что струится с тебя, |
| I’ve been taking a different view and | Я пробовал видеть иначе, сквозь призму заката, |
| Making a point or two | И суть уловить — хоть бы в двух словах. |
| All those sins | Все эти грехи — как тени на белом снегу, |
| Let’s get right | Давай же — очистим дорогу до света, |
| You said you said for me somebody’s watching you | Ты говорила: кто-то рядом — он ловит твой взгляд. |
| We were show | Мы были спектакль, но curtain не пал. |
| This time I can feel you so | В этот раз я ощущаю — ты здесь, не во сне. |
| You and I think it’s over no | Мы с тобой думаем: всё, но — разве конец? |
| You and I think it’s over no | Мы с тобой думаем: всё, но — разве конец? |
| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| I’ve been looking | Я искал, |
| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| I’ve been looking | Я искал, |
| Come on and go | Пойдём, разверзнемся ветром весны, |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |
| I’ve been looking | Я искал, |
| Why don’t you come on? | Что держит тебя? Не войдёшь ли ко мне? |