| Ich schluck' zehn Jahre 7abs nur für dein’n Kuss
| Я проглатываю десять лет 7abs только за твой поцелуй
|
| Azizam (Azizam)
| Азизам (Азизам)
|
| Nur für dich schreib' ich diese Lieder (jajaja)
| Только для тебя я пишу эти песни (jajaja)
|
| Ich lad' dich ein auf eine Shisha (Shisha)
| Я приглашаю вас на кальян (кальян)
|
| Für dich immer, immer wieder
| Для тебя всегда, всегда
|
| Und Baby, dann schon wieder
| И, детка, снова
|
| Azizam (Azizam)
| Азизам (Азизам)
|
| Nur für dich schreib' ich diese Lieder (diese Lieder, diese Lieder)
| Я пишу эти песни только для тебя (эти песни, эти песни)
|
| Ich hol' dich ab in meinem Beamer (in meinem Beamer)
| Я заберу тебя в свой проектор (в свой проектор)
|
| Für dich immer, immer wieder
| Для тебя всегда, всегда
|
| Und Baby, dann schon wieder
| И, детка, снова
|
| Ich war ein Player, auch mit unter tausend Euro netto (jaja)
| Я был игроком, даже с чистой суммой менее тысячи евро (да, да)
|
| , obwohl in der Story Gucci-Rechnung (Gucci-Rechnung)
| , хотя по сюжету Гуччи Билл (Гуччи Билл)
|
| Du bist mein Girl, komm, wir trinken ein’n Espresso
| Ты моя девочка, давай выпьем эспрессо
|
| In Venedig, kommt dir einer schief, dann peng-peng mit der Magnum (peng-peng,
| В Венеции, если кто-то пойдет не так, то бах-бах с Магнумом (пиф-паф,
|
| peng-peng)
| ПИФ-паф)
|
| Outfit heiß, auch ohne Ausschnitt (oh Shit)
| Наряд горячий, даже без декольте (о черт)
|
| Bist an meiner Seite, trotzdem Deals mit Rauschgift (für)
| Ты рядом со мной, по-прежнему торгуешь наркотиками (для)
|
| Ich weiß, hab' wenig Zeit, lasse dich oft allein
| Я знаю, что у меня мало времени, я часто оставляю тебя в покое
|
| Doch Irgendwann kommt der Zeitpunkt, wo ich ewig bleib' (ewig bleib')
| Но в какой-то момент придет время, когда я останусь навсегда (останусь навсегда)
|
| Ziehst mich an der Königskette, sitzen auf dem King-Size-Bett (nur immer)
| Потяните меня за королевскую цепь, сядьте на королевскую кровать (просто всегда)
|
| Immer noch kein Engel, flieg' im Privatjet (Jet) | Еще не ангел, лети на частном самолете (самолете) |
| Baby, ich bin da, wenn es sein muss (muss)
| Детка, я буду рядом, когда придется (придется)
|
| Tausch' zehn Jahre 7abs nur für dein’n Kuss
| Обменяй десять лет 7abs только на свой поцелуй
|
| Azizam (Azizam)
| Азизам (Азизам)
|
| Nur für dich schreib' ich diese Lieder (diese Lieder)
| Только для тебя я пишу эти песни (эти песни)
|
| Ich lad' dich ein auf eine Shisha (auf eine Shisha)
| Я приглашаю вас на кальян (на кальян)
|
| Für dich immer, immer wieder
| Для тебя всегда, всегда
|
| Und Baby, dann schon wieder
| И, детка, снова
|
| Azizam (Azizam)
| Азизам (Азизам)
|
| Nur für dich schreib' ich diese Lieder (diese Lieder, diese Lieder)
| Я пишу эти песни только для тебя (эти песни, эти песни)
|
| Ich hol' dich ab in meinem Beamer (in meinem Beamer)
| Я заберу тебя в свой проектор (в свой проектор)
|
| Für dich immer, immer wieder
| Для тебя всегда, всегда
|
| Und Baby, dann schon wieder
| И, детка, снова
|
| Azizam (Azizam)
| Азизам (Азизам)
|
| Nur für dich schreib' ich diese Lieder (diese Lieder)
| Только для тебя я пишу эти песни (эти песни)
|
| Ich lad' dich ein auf eine Shisha (auf eine Shisha)
| Я приглашаю вас на кальян (на кальян)
|
| Für dich immer, immer wieder
| Для тебя всегда, всегда
|
| Und Baby, dann schon wieder
| И, детка, снова
|
| Azizam (Azizam)
| Азизам (Азизам)
|
| Nur für dich schreib' ich diese Lieder (diese Lieder, diese Lieder)
| Я пишу эти песни только для тебя (эти песни, эти песни)
|
| Ich hol' dich ab in meinem Beamer (in meinem Beamer)
| Я заберу тебя в свой проектор (в свой проектор)
|
| Für dich immer, immer wieder
| Для тебя всегда, всегда
|
| Und Baby, dann schon wieder
| И, детка, снова
|
| Immer, immer wieder
| Всегда, снова и снова
|
| Immer, immer wieder
| Всегда, снова и снова
|
| Immer, immer wieder
| Всегда, снова и снова
|
| Immer, immer wieder, immer wieder
| Снова и снова, снова и снова
|
| Immer wieder
| Снова и снова
|
| Ja, meine Azizam
| Да, мой Азизам
|
| Immer, immer wieder
| Всегда, снова и снова
|
| Immer, immer wieder
| Всегда, снова и снова
|
| Immer, immer wieder | Всегда, снова и снова |