| Evil sorceress clutches her staff
| Злая волшебница сжимает свой посох
|
| Gnarled hands, loathsome laugh
| Скрюченные руки, омерзительный смех
|
| She will teach me this wretched craft
| Она научит меня этому жалкому ремеслу
|
| Glowing eyes loom, lighting the ominous path!
| Светящиеся глаза вырисовываются, освещая зловещий путь!
|
| At the edge of the forest in a crooked hut she dwells
| На опушке леса в кривой избушке она обитает
|
| The skeleton witch is death herself
| Ведьма-скелет сама смерть
|
| Gleaming birch trees claw in the dark
| Блестящие березы когтями в темноте
|
| The frantic thumping is my own heart
| Неистовый стук моего собственного сердца
|
| Mastering the forbidden arts
| Владение запретными искусствами
|
| Thickly cloaked poisonous scents
| Густо замаскированные ядовитые запахи
|
| Tinctures thrown in the hearth
| Настойки, брошенные в очаг
|
| To cut out her beating heart!
| Чтобы вырезать ее бьющееся сердце!
|
| COAT! | ПАЛЬТО! |
| THE DAGGER!
| КИНЖАЛ!
|
| MYSTIC! | МИСТИКА! |
| FLAMES!
| ПЛАМЯ!
|
| Steel on flint, glowing otherworldly spark
| Сталь на кремне, светящаяся потусторонняя искра
|
| Black-cloaked rider, to confuse and deceive
| Всадник в черном плаще, чтобы запутать и обмануть
|
| The witch is cunning, she’ll have no reprieve
| Ведьма хитра, у нее не будет передышки
|
| Shadowy sisterhood answered the call
| Теневое сестринство ответило на звонок
|
| By day end, my foe will crawl!
| К концу дня мой враг проползет!
|
| Now one with battalions of the night
| Теперь один с батальонами ночи
|
| Malevolent blade, enchanted demon rites
| Злой клинок, зачарованные демонические обряды
|
| Howling wind, gurgling screams
| Воющий ветер, булькающие крики
|
| Eldritch power reigns supreme
| Жуткая сила царит безраздельно
|
| The shadowy sisterhood called out my name
| Призрачное сестринство выкрикнуло мое имя
|
| As she drew her last breath
| Когда она сделала свой последний вздох
|
| Cost of their heathen gift
| Стоимость их языческого подарка
|
| Is my DEATH! | Моя СМЕРТЬ! |