| Really
| Действительно
|
| Turn me up some
| Поднимите мне немного
|
| Turn the music up
| Включите музыку
|
| Yeah
| Ага
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Narcotics, whole lotta heat like Dragić
| Наркотики, сплошная жара, как Драгич
|
| I’m in the streets like for real, you blog it
| Я на улице, как настоящий, ты ведешь блог
|
| I put a bag on your head like a hostage
| Я надел мешок тебе на голову, как заложник
|
| 'Bout it (Uh), hate a grown man that gossip (Uh)
| «Об этом (э-э), ненавижу взрослого мужчину, который сплетничает (э-э)
|
| Givin' my old swag, they gon' jock it
| Отдавая мою старую добычу, они собираются пошутить
|
| I left that in 2012 with phone 'posits
| Я оставил это в 2012 году с телефонными позициями.
|
| Put the Bugatti frames on my eyelids (Woo)
| Наденьте оправы Bugatti на мои веки (Ву)
|
| Playa nigga, no polish (Woo)
| Playa nigga, без блеска (Ву)
|
| A box is mean, no mileage
| Коробка подлая, пробега нет
|
| Should hold it down in my knowledge (Uh)
| Насколько мне известно, следует сдерживать это (э-э)
|
| Real ones move in silence
| Настоящие движутся молча
|
| Lucid dreams, back with my
| Осознанные сны, назад с моим
|
| G from the pilot
| G от пилота
|
| His TP, owe me a solid
| Его ТП, должен мне солидный
|
| Scoop my young joints from a college
| Зачерпни мои молодые суставы из колледжа
|
| Her and her girlfriend lit (And her girlfriend lit), I let 'em both split the
| Она и ее подруга зажгли (И ее подруга зажгли), я позволил им обоим разделить
|
| pole
| столб
|
| I told you bad luck don’t exist (Bad luck don’t exist)
| Я говорил тебе, что невезения не существует (невезения не существует)
|
| I made enough off the flip (Uh)
| Я достаточно заработал на флипе (э-э)
|
| You got fucked off the bricks (Uh)
| Тебя трахнули с кирпичей (э-э)
|
| Off point chasin' pussy (Really)
| Не в точку, гоняясь за киской (правда)
|
| Nigga, I
| Ниггер, я
|
| the bitch
| сука
|
| Power of the flower (Uh)
| Сила цветка (э-э)
|
| Value of the dollar
| Стоимость доллара
|
| Loyalty kept me in situations
| Лояльность держала меня в ситуациях
|
| Common sense she took me out of
| Здравый смысл она вывела меня из
|
| My cousin made a mill off Arizona
| Мой кузен сделал мельницу в Аризоне
|
| Back in the 90s Chucks was Eddie Bauer
| Еще в 90-х Чакс был Эдди Бауэром.
|
| I’m talkin' pre-9/11, before the planes hit the towers
| Я говорю до 11 сентября, до того, как самолеты врезались в башни
|
| I get the bread and break it with my people
| Я получаю хлеб и преломляю его со своими людьми
|
| I’m high in the bitch, just look at my pupils
| Я под кайфом, просто посмотри на мои зрачки
|
| My young nigga beat you, I let him abuse you
| Мой молодой ниггер побил тебя, я позволил ему оскорбить тебя
|
| These niggas is little bitches like they poodles
| Эти ниггеры - маленькие суки, как пудели.
|
| came from Ramen noodles
| пришли из лапши рамэн
|
| I be outside, you at home watchin' Hulu
| Я на улице, ты дома смотришь Hulu
|
| For fifty blue hunnids my young nigga’ll shoot you
| За пятьдесят голубых сотен мой молодой ниггер пристрелит тебя
|
| If you gettin' money I gotta salute you
| Если вы получаете деньги, я должен приветствовать вас
|
| There’s a lot of aroma, no college diploma
| Аромата много, диплома нет
|
| Packs from Arizona, we brothers like zoners
| Пачки из Аризоны, мы, братья, любим зонеров
|
| Just hit your bitch, caught the neck, that’s a bonus
| Просто ударил свою суку, поймал шею, это бонус
|
| Yeah, that bitch bad on the 'gram, but she homeless
| Да, эта сука плохо на грамм, но она бездомная
|
| Bracin' that Nissan, ballin' like Keyshawn
| Держись за этот Ниссан, играй, как Кейшон
|
| I hit the bitch and I throw her the peace sign
| Я ударил суку и бросил ей знак мира
|
| Fiends always hit me whenever they need some
| Изверги всегда бьют меня, когда им нужно
|
| I told her to hit up a friend for that threesome (Lord)
| Я сказал ей трахнуть друга для этой тройки (Господи)
|
| Pull up to the check, it’s nothin' on my neck
| Подъезжай к чеку, на моей шее ничего нет
|
| AB in my sweats (Cash), I don’t want nothin' but a check
| AB в моем поту (Cash), я не хочу ничего, кроме чека
|
| Harlem nigga, what the fuck did you expect? | Гарлемский ниггер, какого хрена ты ожидал? |
| (Got me)
| (Подловил)
|
| Big horses on my chest (Pop), pop champagne corks all in the vest (Shit)
| Большие лошади на моей груди (поп), открываю пробки от шампанского в жилетке (дерьмо)
|
| I’m from the side of town where niggas ride around, make you a mural if you flex
| Я из той части города, где ездят нигеры, сделаю тебе фреску, если ты сгибаешься
|
| We don’t do the disrespect (Nuh-uh)
| Мы не проявляем неуважения (Ну-у)
|
| Don’t give a fuck who was in your set
| Похуй, кто был в твоем сете
|
| Shooters at your neck, blues give me a check (Bandits)
| Стрелки в твою шею, блюз, дай мне чек (Бандиты)
|
| Got that '92
| Получил этот 92
|
| Kobe vest under
| жилет кобе под
|
| I’ma keep gettin' this loaf 'til next summer
| Я буду получать эту буханку до следующего лета
|
| Just like I did last winter 'cause I’m that nigga (Ah)
| Как и прошлой зимой, потому что я тот ниггер (Ах)
|
| Trap nigga turned rap nigga (Facts)
| Ловушка-ниггер превратилась в рэп-ниггера (Факты)
|
| And I passed on shorty, got her friend 'cause her ass bigger
| И я ушел, коротышка, взял ее подругу, потому что ее задница больше
|
| (Yeah, Lord)
| (Да, Господь)
|
| Cash getter, he put together the play like a coach
| Добытчик денег, он собрал пьесу, как тренер
|
| I’m the hitter in CMG with the thang in the coat
| Я нападающий в CMG с тхангом в пальто
|
| Oh, you pickin' your favorite, I’ll make an arrangement with the coach
| О, ты выбираешь свою любимую, я договорюсь с тренером
|
| She said she could swallow the whole thing and then she choke, woah (Uh)
| Она сказала, что может проглотить все это, а потом задохнется, уоу (э-э)
|
| The hardest
| Сложнейший
|
| findin' me is harder than findin' Nemo
| найти меня сложнее, чем найти Немо
|
| Now all the trolls tryna clock me like Chino
| Теперь все тролли пытаются засекать меня, как Чино.
|
| nigga, get a brick like he Deebo
| ниггер, возьми кирпич, как он Дибо
|
| I’ma pull up in all black, I ain’t emo
| Я подъеду во всем черном, я не эмо
|
| Your man’s a fiend, he could sniff a whole kilo
| Твой мужик изверг, может целый килограмм нюхать
|
| But I ain’t trippin'
| Но я не спотыкаюсь
|
| Work was unreal, now that’s science fiction
| Работа была нереальной, теперь это научная фантастика
|
| They ain’t even realized that the guy was missin'
| Они даже не поняли, что парень пропал
|
| Alchemist totin' full metal, aye, go get the shovel, I’m through being mellow
| Алхимик тащит весь металл, да, иди за лопатой, я устал быть мягким
|
| with you
| с тобой
|
| Nigga, you dance and your broadie upstairs so I guess they gon' meet up in
| Ниггер, ты танцуешь и твой бродяга наверху, так что, я думаю, они встретятся в
|
| Heaven with you
| Небеса с тобой
|
| Have a issue, got a calculater
| Есть проблема, есть калькулятор
|
| You a dark knight, then I’ma douse you later
| Ты темный рыцарь, потом я тебя окуну
|
| Old games, yo, without the SEGA
| Старые игры, йоу, без SEGA
|
| I need 5 G’s like I got the data
| Мне нужно 5G, как если бы я получил данные
|
| Yeah, yeah, bitch | Да, да, сука |