| Nothing'll (оригинал) | Ничего не будет (перевод) |
|---|---|
| Late in the tame of a crows nest | Поздно в приручении вороньего гнезда |
| Picking at straws | Выбирая соломинку |
| Stirring your drink and my thought | Помешивая свой напиток и мою мысль |
| Lo, that it end where it start | Вот, это конец там, где он начинается |
| But I would drink everything | Но я бы выпил все |
| From under the sink tonight | Сегодня вечером из-под раковины |
| I think you’d let me | Я думаю, ты позволишь мне |
| I think you’d think it would keep us on | Я думаю, вы думаете, что это удержит нас |
| But nothing will | Но ничего не будет |
| Keep us together | Держите нас вместе |
| Keep us together | Держите нас вместе |
| Keep us together | Держите нас вместе |
| But nothing will | Но ничего не будет |
| Keep us together | Держите нас вместе |
| Keep us together | Держите нас вместе |
| Keep us together | Держите нас вместе |
| Dosed deep down in the wormhole in your eyes | Доза глубоко в червоточине в твоих глазах |
| Fist to my forehead | Кулак мне в лоб |
| I’m throwing up in two rooms at a time | Меня тошнит сразу в двух комнатах |
| Pray to be sour paper on your tongue | Молитесь, чтобы быть кислой бумагой на вашем языке |
| Pray to be swallowed | Молись, чтобы тебя проглотили |
| Pray that something will keep us on | Молитесь, чтобы что-то удержало нас |
| But nothing will | Но ничего не будет |
| Keep us together | Держите нас вместе |
| Keep us together | Держите нас вместе |
| Keep us together | Держите нас вместе |
| But nothing will | Но ничего не будет |
| Keep us together | Держите нас вместе |
| Keep us together | Держите нас вместе |
| Keep us together | Держите нас вместе |
