| Bring back the sun
| Вернуть солнце
|
| bringing back the sun
| возвращение солнца
|
| I can’t stand the grey
| я терпеть не могу серый цвет
|
| just make it fade away
| просто заставь его исчезнуть
|
| It’s so hard to safe a life
| Так сложно спасти жизнь
|
| when the years are passing by
| когда годы проходят мимо
|
| and you don’t realize
| а ты не понимаешь
|
| that you are creator of your own demise
| что вы являетесь творцом своей гибели
|
| as a kid I had no fear, my endurance slowly disappears
| в детстве у меня не было страха, моя выносливость медленно исчезала
|
| I’m so tired of being alone,
| Я так устал от одиночества,
|
| why can’t I just find a way back home?
| почему я не могу просто найти дорогу домой?
|
| The winter brings depression back
| Зима возвращает депрессию
|
| The cold season of everblack
| Холодный сезон вечночерных
|
| It comes back year after year
| Он возвращается из года в год
|
| insecurity and naked fear
| неуверенность и неприкрытый страх
|
| I just need some help…
| Мне просто нужна помощь…
|
| why can’t I just find a way back to me?
| почему я не могу просто найти путь обратно к себе?
|
| Bring back the sun
| Вернуть солнце
|
| bringing back the sun
| возвращение солнца
|
| I can’t stand the grey
| я терпеть не могу серый цвет
|
| just make it fade away
| просто заставь его исчезнуть
|
| The coldest season is the one you walk alone
| Самое холодное время года – это время, когда вы идете в одиночестве
|
| Deep depression and broken bones
| Глубокая депрессия и сломанные кости
|
| The coldest season will bring despair
| Самый холодный сезон принесет отчаяние
|
| Am I the one who will stand strong?
| Я тот, кто будет сильным?
|
| And I ask myself will I ever get out alive?
| И я спрашиваю себя, выйду ли я когда-нибудь живым?
|
| will you safe me? | ты спасешь меня? |