Перевод текста песни Everblack - Sleepers

Everblack - Sleepers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Everblack , исполнителя -Sleepers
Песня из альбома: Young·Blood·Old·Ways
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.05.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sleepers

Выберите на какой язык перевести:

Everblack (оригинал)Эверблэк (перевод)
Bring back the sun Вернуть солнце
bringing back the sun возвращение солнца
I can’t stand the grey я терпеть не могу серый цвет
just make it fade away просто заставь его исчезнуть
It’s so hard to safe a life Так сложно спасти жизнь
when the years are passing by когда годы проходят мимо
and you don’t realize а ты не понимаешь
that you are creator of your own demise что вы являетесь творцом своей гибели
as a kid I had no fear, my endurance slowly disappears в детстве у меня не было страха, моя выносливость медленно исчезала
I’m so tired of being alone, Я так устал от одиночества,
why can’t I just find a way back home? почему я не могу просто найти дорогу домой?
The winter brings depression back Зима возвращает депрессию
The cold season of everblack Холодный сезон вечночерных
It comes back year after year Он возвращается из года в год
insecurity and naked fear неуверенность и неприкрытый страх
I just need some help… Мне просто нужна помощь…
why can’t I just find a way back to me? почему я не могу просто найти путь обратно к себе?
Bring back the sun Вернуть солнце
bringing back the sun возвращение солнца
I can’t stand the grey я терпеть не могу серый цвет
just make it fade away просто заставь его исчезнуть
The coldest season is the one you walk alone Самое холодное время года – это время, когда вы идете в одиночестве
Deep depression and broken bones Глубокая депрессия и сломанные кости
The coldest season will bring despair Самый холодный сезон принесет отчаяние
Am I the one who will stand strong? Я тот, кто будет сильным?
And I ask myself will I ever get out alive? И я спрашиваю себя, выйду ли я когда-нибудь живым?
will you safe me?ты спасешь меня?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: