Перевод текста песни Nate B. - Slapstick

Nate B. - Slapstick
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nate B., исполнителя - Slapstick
Дата выпуска: 04.09.1995
Язык песни: Английский

Nate B.

(оригинал)
I never knew exactly what to think every time I saw you
I know you think I’m a loser and I guess it’s probably true
Well, looking back now I think all I ever wanted
Was for you and me to be friends
I try not to think much about it
I try not to but sometimes I do
I remember back when I was younger
You were kinda like a brother to me
Never meant to fuck you over
Guess I did it unconsciously
You said, «Don't try to please everybody all the time
You can never be everyone’s friend.»
Well, I guess that’s where I fucked up
Look what happened to me and you
Wish there was something I could do to let you know
Exactly how sorry I am
Would have never done those things if I had known
You’d never speak to me again
Sorry about everything that happened
I never meant to lie to you
I know you still think I’m a loser
And I don’t blame you if you do
Lookin back now it’s really not that big a deal
Water under the bridge and that’s all
Still wanna see you again
I still wonder what happened to you
Now there’s nothing left to do to let you know
I’m sorry for all that I did
Should’ve been something that I already should have known
That girls should never come before friends
(перевод)
Я никогда не знал точно, что думать каждый раз, когда видел тебя
Я знаю, ты думаешь, что я неудачник, и я думаю, что это, вероятно, правда
Ну, оглядываясь назад, я думаю, что все, что я когда-либо хотел
Был для вас и меня, чтобы быть друзьями
Я стараюсь не думать об этом много
Я стараюсь не делать этого, но иногда делаю
Я помню, когда я был моложе
Ты был мне как брат
Никогда не собирался трахать тебя
Думаю, я сделал это неосознанно
Вы сказали: «Не пытайтесь все время угождать всем
Ты никогда не сможешь быть другом для всех».
Ну, я думаю, это то, где я облажался
Посмотри, что случилось со мной и тобой
Хотел бы я что-нибудь сделать, чтобы сообщить вам
Как же мне жаль
Никогда бы не сделал таких вещей, если бы знал
Ты никогда больше не заговоришь со мной
Прости за все, что случилось
Я никогда не хотел лгать тебе
Я знаю, ты все еще думаешь, что я неудачник
И я не виню тебя, если ты это сделаешь.
Оглядываясь назад, это действительно не так уж важно
Вода под мостом и все
Все еще хочу увидеть тебя снова
Мне все еще интересно, что с тобой случилось
Теперь нечего делать, чтобы сообщить вам
Я прошу прощения за все, что я сделал
Должно было быть что-то, что я уже должен был знать
Что девушки никогда не должны предстать перед друзьями
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eighteen 1997
Sick Of This Place 1997
Almost Punk Enough 1997
The Park 1997
February One 1997
74 Fullerton 1997
Not Tonight 1997
Good Times Gone 1997
Earth Angel 1997
Almost Punk Enough - Slapstick ft. Slapstick 2005
Broken Down 1997
My Way 1997
Crooked 1997
She Doesn't Love Me 1997
Alternative Radio 1997
The Geek 1997
Colorado 1997
Wake Up Stanley 1997
The Punks 1997
Johnny 1997